Всю ночь напролёт они передвигались по городу, то и дело меняя автомобили. Роу сказала, что это поможет избавиться от возможного преследования, но Сэм чувствовал, что делалось это специально, чтобы он и Ханна запутались и не смогли, в случае чего, указать путь до базы. В любом случае, он догадался, что передвигалась группа по Реймондским Пустошам. Они пахли особо, ни с чем не спутаешь. Даже лучшие уловки не могли этого скрыть.
В корпоративном мире Реймондские Пустоши считались плохим местом. Они занимали большую часть старого города Такома, что вместе с не менее старым районом Реймонд входили в огромную метрополию под названием Сиэтл. Впрочем, считалось так только официально, на самом деле до этих районов никому не было дела. Полицейские, не говоря уже о частных охранных структурах, носа сюда не совали. В результате многие улицы стали похожи на площадки военных действий. На одних, казалось, что здесь недавно нешуточно воевали, на других — что бои тут продолжаются до сих пор.
Фургон, наконец, въехал в здание, ранее служившим автомобильным магазином и остановилось в помещении, считавшемся автомастерской. В полутьме пассажиры вышли в зал и тут же встретились с свернувшемся в клубок огромным змеем. Ханна схватилась за Сэма и спряталась за его спиной, словно он мог её защитить, если эта зверюга нападёт. Замерли и люди Роу. Сама Кэтрин безбоязненно обогнула застывшую группу, подошла к змею и почесала тому шею.
Сэм изумился, когда змей прикрыл глаза — похоже, он получал удовольствие от этого. Удивительно было и то, что его удовольствие передалось и Сэму. Интересно, это все чувствуют, или только он один? Вернер осмотрелся — люди расслабились. Даже Ханна выглядела менее напряженной, чем до этого. Змей передавал людям свои дружелюбные намерения.
— Роу? Хочешь сказать, что мы прибыли в нужное место? — поинтересовался орк Чин Ли. Он присоединился к группе чуть позже, страхуя «теневиков» за пределами башни. Два орка в одной группе медиков — это было черезчур.
— Мы здесь временно, как минимум, до следующей ночи, — кивнула Кэтрин. — Чувствуйте себя, как дома. Кто хочет, может поспать.
Слоан и Чёрный Пёс тут же воспользовались предложением и отправились в соседний зал, заваленный разномастными ящиками. Там же обнаружились и туристические спальники. Они всё ещё смотрели друг на друга волком даже сквозь уставшие, сонные глаза. Курт, пилот и водитель, уснул прямо на водительском сидении. Ему пришлось труднее всех — сначала он управлял вертолётом, а потом несколькими автомобилями.
— Ну а я поем, — объявил Чин Ли. С момента, когда вышел из фургона, орк не переставал жевать чипсы. Он сразу начал рыться в ящиках, разбросанных по залу, пока не наткнулся на упаковку саморазогревающихся пакетов с галетами. Он сорвал с одного печатку, дождался, пока еда внутри согреется до нужной температуры, и плюхнулся под задними колесами фургона.
— Эй, вы, двое, — Сэм понял, что орк обращается к нему и Ханне. — Чего стоите, как не родные? Будете? — Ли протянул в их сторону пакет с едой.
Ханна напряженно смотрела на орка. Сэм, поблагодарив, отказался от еды. Он отвел Ханну, на другую сторону фургона, стараясь держаться между девушкой и змеем. Впрочем, на них никто не обращал внимания. Для этого нужно было, как минимум, попытаться уехать на фургоне.
Как только он уложил Ханну, воспользовавшись одним из принесённых спальных мешков, Сэм сходил за едой. Он постарался выбрать пару не самых ужасно выглядевших пакетов и бутылку с минеральной водой. Ханна, правда, от еды отказалась, и Сэм просто улёгся рядом с ней, обнял и не отпускал до тех пор, пока девушка не заснула.
Сэм тоже устал, но уснуть не получалось. Мозг работал, выдавая картинки корпоративной жизни и неосуществленных мечтаний. В конце концов, Сэм осторожно высвободил руку и сел. На глаза попался пакет с едой, в животе сразу забурчало, так что Сэм сорвал печатку и отложил пакет в сторону в ожидании, пока еда согреется.
— Советую поспать хоть немного, — откуда-то появилась Роу.
— Не могу, — сказал Сэм. — Слишком много событий было сегодня.
— Ты прав, — вздохнула Кэтрин. — Тяжело всё прошло.
Роу выглядела уставшей, как и все остальные. Сэм смотрел на неё, рассчитывая, что сейчас Кэтрин хоть немного откроется, расскажет, во что Вернер втянул Ханну, да и себя тоже. Но Роу молчала.
— Что с тем парнем в фургоне? — спросил, в конце концов, Сэм.
— Курт спит, как сурок, — усмехнулась Роу. — Он всегда спит. Когда проснётся, будет готов к очередным подвигам.
— Я не про него, — досадливо поморщился Сэм. — Я про того парня из Ренраку. Как его зовут?
— Прошу, без имен, — Кэтрин предупредительно выставила перед собой ладонь. — Часто бывает так, что даже одно имя бывает опасно. Я думала, ты это понимаешь.
— Понимаю, — кивнул Сэм. — Меня не интересует, кто он и что вы собираетесь с ним делать. Он всю ночь без сознания, об этом волнуюсь.
Пакеты с едой разогрелись, Сэм бросил один из них Кэтрин. Та ловко поймала пакет. Быстро вскрыв его, Роу принялась за еду.
— Он еще некоторое время побудет без сознания, — наконец, ответила она. — Не пойми превратно, Сэм. Никаких успокоительных и, тем более, наркотиков. Всего лишь побочный эффект. Нам нужно было этого парня как-то вытащить из башни. Он сам всё придумал, мы только помогли ему получить нужный препарат. Он очень хотел оттуда выбраться и знал, чем рискует. Его деньги, его план, — эльфийка пожала плечами. — Жизненные показатели в норме, так что не нужно волноваться, Сэм. Попробуй доверять мне, — Кэтрин подмигнула Сэму и кивнула в сторону фургона. — Он нам доверяет.
Они молча доели, потом Сэм бросил эльфийке початую бутылку минералки. Кэтрин передёрнуло, только на неё посмотрев, но, всё же приподняла бутылку, словно предлагала тост и опустошила половину.
— Что случилось с альбиносом? — поинтересовался Сэм.
Некоторое время Роу смотрела на Вернера, словно в чём-то стала подозревать.
— Он сам себе на уме. Начал действовать не по плану и его поймали, когда мы бежали к вертолёту.
— И вы к этому так спокойно относитесь? К потере Греты тоже так же относитесь?
Прежде, чем ответить, эльфийка аккуратно поставила бутылку на ближайший ящик.
— Давай, я тебе кое-что объясню, Сэм. Каждый из нас сознаёт риск, когда отправляется в места, подобные Ренраку. Твоя компания… Теперь уже бывшая компания — находится в главной лиге. Можно сказать — государство в государстве. Они играют грубо, заняты только собой и конкурентами, не обращая внимания на весь остальной мир. Мы же, «теневики», каждый день рискуем своими жизнями, чтобы хоть как-то помочь местам, подобным этому, выжить, — эльфийка немного помолчала. — Иногда получается так, что мы проигрываем.
— Почему вы не сделали ничего, чтобы забрать её? Почему вы её оставили?
Роу устало закрыла глаза и наклонила голову:
— Ты же сам видел, Сэм. Ей попали в голову, она упала с хорошей высоты. Я понимаю, что сегодня наша медицина и колдовство творят удивительные вещи, но сомневаюсь, что это может вернуть Грету из мёртвых.
— Вы не чувствуете преданности к ней, — недоверчиво покачал головой Сэм. — А к другим?
— Столько же, сколько получаю это от них.
— Другими словами, никакой преданности?
— Я им плачу, — Роу отвернулась. — Этого достаточно.
— Вам тоже платят?
— Конечно. Почему нет? — усмехнулась эльфийка. — Работа делается лучше и веселее, если за неё платят.
Сэм почувствовал разочарование и удивился этому ощущению. Он ожидал от Кэтрин большего.
И без того затихший разговор прервал змей. Он вдруг развернул крылья и выгнул шею. Черные когти заскребли по бетону, оставляя на нем царапины. Перья на голове вздыбились — змей готовился к броску. Сэм поймал эмоции, среди которых неожиданно почувствовался страх. Роу выхватила пистолет и направила его в ту сторону, куда смотрел змей.
Ворота бывшей автомастерской с грохотом открылись, и внутрь медленно въехал чёрный лимузин. Он подкатил ближе к фургону и, как только остановился, задняя дверь открылась. Оттуда вылез человек небольшого роста. Одет по-простому, но компенсировал это изящными, с оттенками величия, движениями. Роу, не спеша, подошла к нему.
Говорили они тихо и спокойно и Сэм не разобрал ни слова, хотя до них было всего несколько шагов. Из всей беседы он пару раз уловил имя погибшей оркини. Судя по всему, незнакомец был доволен тем, как закончилось дело и, закончив слушать отчет Роу, в её сопровождении, подошёл к Сэму. Тот поднялся и отошёл чуть в сторону от спящей Ханны, чтобы не потревожить её.
— Сэм, — сказала Роу, — позволь познакомить тебя с мистером Дрейком. Он одобрил план с твоим побегом из башни.
— Рад знакомству, сэр, — Сэм протянул руку.
Вместо того, чтобы пожать протянутую руку, Дрейк осмотрел Сэма с головы до ног.
— Госпожа Роу проинформировала меня о изменениях в плане, — сухо сказал он. — Надеюсь, вы осознаете своё сегодняшнее положение.
— Извините? — смутился Сэм.
— Госпожа Роу договорилась с вами без моего ведома и поставила меня в известность, когда было поздно что-либо менять. Иначе я бы этого не одобрил.
Сэм не знал, что сказать. Он растерянно смотрел то на Дрейка, то на Роу.
— Но я не настолько бессердечен, как вы можете подумать, господин Вернер, — продолжил Дрейк. — Я в курсе, что дело, которым мы занимаемся, требует определенной гибкости. Я не предъявлю ни вам, ни вашей подружке счёта, только при одном условии: вы не будете вмешиваться в дело, которое госпожа Роу выполняет для меня. Вам это подходит?
Что мог ответить Сэм на такое? Роу помогла ему и Ханне, и этим всё сказано.
— Согласен, — кивнул Вернер.
— Хорошо. В таком случае вы оба должны знать следующее: с этого момента за вас отвечает она, — господин Дрейк кивнул в сторону Роу.
Сэм кивнул.
— Хорошо, — наконец, улыбнулся Дрейк. — Поскольку мы пришли к взаимопониманию, мне остается только пожелать вам и вашей подружке приятной поездки.
Дрейк развернулся и пошёл обратно к автомобилю. Как только он скрылся внутри, лимузин задним ходом выехал из гаража. Ворота с грохотом закрылись. Пока Сэм наблюдал за лимузином, Роу ушла к змею. Последовать за эльфийкой Сэм не решился, так что пришлось воздержаться от выяснения отношений. Зачем Кэтрин убеждала его, что всё согласовано с этим важным господином из лимузина? Прибавить себе вес в глазах Вернера? Только добилась она обратного — теперь Сэм не мог ей полностью доверять. Он не понимал мотивов Роу, поэтому решил, что она ведёт какую-то двойную игру.
«Теневики», как они себя называли, были опасными типами. Живя, по сути, вне закона, они ни перед чем не остановятся. Если вдруг Вернер встанет на их пути, не будет никакого законного разбирательства. Вспомнилась вдруг леди Цзун. У неё и её людей наблюдалось что-то похожее на кодекс чести. Грубый и эгоистичный, но всё же кодекс. Команда Роу, похоже, была менее привередливой в этом вопросе.
А вот Дрейк, похоже, сделан из другого теста. Он вёл себя, словно хищная акула корпоративного мира. Он уверен, что все вокруг будут делать то, что он прикажет, и Сэм чувствовал, что его «крутизна» имеет основания. Этот человек обладет такой же властью, если не больше, как, к примеру, Кэнсаяку Сато. Сэм многого не знал, но видел, что Роу почтительно относится к Дрейку и готова выполнить любой его приказ. Будет неудивительно, если выяснится, что и другие «теневики» относятся к таинственному Дрейку так же.
Он всего лишь попросил Сэма не вмешиваться в работу Роу. Вполне справедливое требование, ведь Вернер, не говоря уже о Ханне, одним своим присутствием может разрушить задуманный план. И всё же поступил благородно: даже не потребовал платы. Интересно, почему? Ведь можно было получить хоть немного денег. Может, Дрейк решил оказать услугу, чтобы впоследствии потребовать услугу от Вернера? Сэму это решительно не понравилось, но он не посмел подвергать сомнению его предложение.
Что интересно, собственное положение Сэма волновало меньше, чем положение «гостя» господина Дрейка. Несмотря на заверения эльфийки, Сэм вдруг догадался, что этот человек покинул башню вне своей воли, то есть, простым языком говоря — его похитили. По каким-то причинам Роу не хотела, чтобы Сэм и Ханна догадались об этом. Может, ей нужен кто-то независимый, кто сможет подтвердить историю добровольного побега? Одним словом Сэму и Ханне предстояло и дальше вести себя скромно, не задавая лишних вопросов. И тогда всё будет хорошо. Иначе застрелят без раздумий или, что хуже, отдадут на съедение змею. Сэм пару раз слышал, что драконы едят людей. Как только Вернер представил нежное и хрупкое тело Ханны в пасти большой летающей змеи, его чуть не стошнило.
Нужно держать данное Дрейку слово. И стоит поискать способ сбежать от Роу и её людей. Вряд ли его и Ханну будут искать, ведь первоочередная задача — доставка в пункт назначение того парня, что валяется без сознания на каталке.
Сэм вернулся к фургону, посмотрел на спящую Ханну. Её нужно защитить. Постараться, насколько хватит сил. Увезти куда-нибудь, в безопасное место.
Он сел рядом с девушкой. Ханна спокойно посапывала. В конце концов, сон сморил и Сэма.