Назад
Роберт Черрит. Никаких дел с драконом

Глава 25

Место встречи, о котором говорил Додгер, оказался частным домом на западной окраине Портленда. На той стороне, сквозь решётчатые ворота, Сэм увидел небольшие рощицы и аккуратный кустарник. Сам особняк скрывался за деревьями. Территория явно нарушала городские правила, так что, выходило, что здесь обитал некто, обладающий большой властью в Тир Таирнгир.

Отсюда хорошо просматривались несколько шпилей в уже привычном эльфийском стиле. То был район Руаяль Хиллс. Среди шпилей один поднимался выше других — резиденция Высокого Принца: красивейший дворец, построенный на холме, созданном с помощью магии. Его окружали шпили дворцов младших принцев, чуть дальше, ещё более низкие, резиденции правящей элиты. Так что человек, живущий в этом особняке, явно близко знаком с принцами и правителями Тира.

— Ты мне не говорил, что твой друг — птица высокого полёта, — укоризненно сказал Сэм.

— Я бы не называл его другом, — покачал головой Додгер. — Так, знакомый.

— Не важно. Если б ты меня предупредил, я бы немного поприличнее оделся, а то и вовсе отказался от встречи.

— Мы пришли не на официальный прием, — ответил эльф и подошёл к сторожке.

Прежде, чем он взялся за ручку двери, та открылась сама.

— Ты уверен, что попадёшь не на официальный приём? — на порог вышел высокий эльф с коротко подстриженными чёрными волосами, резко контрастирующими с бледным лицом и холодными, почти безжизненными глазами, одетый в костюм, что обычно носят менеджеры среднего звена. Выглядело хоть и элегантно, но неуместно. Сэм попытался вообразить его в военной форме, броне и с оружием. Это подходило больше, чем костюм. Наверное, всё дело в безразличном выражении лица и подозрительно прищуренном, изучающем взгляде.

— Пропусти нас, Эстайос, — небрежно сказал Додгер. — У меня не к тебе дело.

— Если ты хочешь увидеть профессора, сдай оружие.

Додгер выглядел раздражённо. Он хотел было что-то сказать, но вместо этого вытащил из кобуры пистолет и отдал его Эстайосу. Тот холодно улыбнулся и кивнул, приглашая за собой. Он дежурил в сторожке не один. Оркиня в белом халате наблюдала за показаниями охранной системы. Слабый, мерцающий свет от мониторов освещал её лицо, превращая в мрачную, жестокую и пугающую маску, хотя это могло быть не так. За её спиной стоял карлик. В ширину он был не только шире оркини, но и выше её. Кожаная куртка разрисована тайными символами, а на толстой цепочке болтался хитрый амулет. Карлик прислонился к стене, и делал вид, что дремит. Он выполнял свои обязанности в том же духе, что и Гарри Массамбо, личный колдун Сато.

«Интересно, — подумал Сэм, — что в этих колдунах такого особенного, раз они могут позволить себе подобное во время дежурства? И ведь, если хозяин узнает, ему это сойдет с рук».

В дальнем углу лежал большой белый пёс. Он лениво открыл глаза, когда в сторожку вошли чужаки. Та же порода, что у пса, напавшего на Салли Цунг больше года назад, в вертолёте. Что-то неестественное было в них. Сэм застыл. Он настороженно следил за псом, опасаясь нападения, а Эстайос и Додгер спокойно прошли мимо, словно не заметив четвероногого охранника.

— Эй, чего застыл? — окликнул Сэма Додгер. — Пошли.

Почувствовав себя идиотом, Сэм улыбнулся, словно ничего не произошло, и сделал шаг. Эстайосу стоит только слово произнести, и этот монстр нападёт на гостей.

Эстайос подошёл к своему столу, положил пистолет в ящик, после чего требовательно посмотрел на Додгера. Тот достал ещё один пистолет из кобуры, пристёгнутой к лодыжке. Кивнув, Эстайос спрятал и его, а взамен вытащил из того же ящика пару браслетов.

— Это дизаблер и его нужно надеть на руку, — сказал эльф, передавая браслеты Додгеру и Сэму.

— Мы пришли с миром, — буркнул Додгер. — Моего слова Профессору всегда было достаточно.

— Все меняется, — откликнулся Эстайос.

— Эй, — встрял Сэм, — мы не доставим никаких неприятностей. Мне сказали, что профессор заинтересован в этой встрече. Мы можем уйти, но что тогда он скажет вам?

Эстайос посмотрел на Сэма так, словно первый раз увидел.

— Ух ты, настоящий гриффин. Парень, ты уверен, что Додгер будет себя хорошо вести?

— Уверен, — кивнул Сэм.

— Можешь поручиться за него? Своей жизнью?

На этот раз ответ Вернера прозвучал после короткой паузы, но ещё более уверенно:

— Да.

— Эстайос, — сказал Додгер. — Это сэр Твист. Он здесь по моей инициативе и, поэтому, не может давать клятву, которую ты требуешь от него.

Эстайос хмуро посмотрел на Додгера. Развитие событий ему явно не нравилось.

— Давай свой дизаблер, — протянул руку Додгер.

— Нет! — твердо сказал Сэм. — Этого не будет! Это слишком опасная вещь и я не хочу, чтобы ты одевал его. В конце концов, разговор будет вестись о моей голове.

— Ты понимаешь, что делаешь? — тихо спросил Додгер, обращаясь, словно к несовершеннолетнему.

— Да! — солгал Сэм.

Додгер пристально посмотрел на Вернера. Его взгляд явно говорил о том, что он Сэму не поверил, но принимает его решение. Эльф улыбнулся и коротко кивнул, принимая неожиданную поддержку.

— Тебе этого достаточно, Эстайос?

— Достаточно, — пожал тот плечами и кивнул в сторону Вернера. — Что за прибор вживлен?

Может быть, он ждал полного ответа, но Сэм разочаровал эльфа:

— Нейроадаптер.

Эстайос недовольно повернулся к оркине. Та следила за разговором и ответила быстро:

— Последовательный, с просмотрами.

— И вы не будете обыскивать меня на предмет оружия? — недоверчиво спросил Сэм, на что получил ответ:

— В этом нет необходимости, — на лице Эстайоса можно было заметить лишь намёк презрения. — Вас уже обыскали. Идите за мной.

Эльф-охранник вывел их из сторожки через другую дверь и вывел на частную территорию. У входа обнаружилась пара небольших электрокаров. Эстайос выбрал ближайший и уселся на водительское сидение. Как только Додгер и Сэм разместились на других, эльф тронул машину с места. Когда электрокар свернул на дорожку, ведущую к особняку, из-под колёс вылетел гравий.

Чем ближе к дому подъезжали, тем больше особняк напоминал замок. Каменные стены, фасад украшали застывшие изваяния горгулий, словно защищали замок от непрошенных гостей. Этот дом словно вышел из какой-то сказки и был уместен лишь здесь, в Тир Таирнгир.

Эстайос остановил кар у лестницы, молча вылез и направился к парадному входу. Он ничего не говорил, так что гости просто следовали за ним. Вслед за эльфом гости вошли внутрь дома и оказались в богатом холле. Задерживаться не стали, прошли несколько коридоров, на стенах которых висели дорогие картины, а на постаментах стояли старинные вазы. В конце концов, Эстайос довёл гостей до двустворчатой двери, за которой оказалась библиотека. У противоположной стены обнаружился камин, украшенный декоративными панелями, имитирующими резьбу по дереву. Одну стену занимали книжные полки, противоположная им стена целиком состояла из разнокалиберных оконных рам, установленных без всякой системы. За окнами рос буйный кустарник, что говорило о том, что Эстайос провёл гостей в дальнюю часть дома.

— Ждите здесь, — буркнул Эстайос и вышел из библиотеки, воспользовавшись дверью, хитро спрятанной среди оконных рам.

Как только он вышел, Сэм подошёл к окнам. Его заинтересовало, насколько далеко простираются частные владения знакомого Додгера. Увидев посреди подстриженного газона дракона, все мысли о громадности владений тут же исчезли без следа. Огромный дракон западного типа сидел на задних лапах, опираясь на хвост. Передние лапы прижаты к груди, крылья сложены вдоль тела. Большую голову украшал рог высотой больше, чем рост любого из стоящих рядом людей. Чешуя, покрывавшая тело, в солнечном свете светилась золотом.

Несколько металюдей окружили его, образовав три группы. В одной между эльфов затесалась пара дварфов. Неподалёку от них стоял большой, волосатый гуманоид. Между ним и первой группой расположился небольшой, одноместный самолет с вертикальным взлётом и посадкой. Почти игрушечный. Большую часть борта занимало изображение головы дракона.

Третью группу составляли только эльфы. Они расположились полукругом, двое из них чуть впереди. Рыжеволосый эльф стоял спокойно, светловолосый же что-то рассказывал дракону. Тот слушал внимательно и невозмутимо.

Эстайос подошёл к рыжеволосому, и что-то прошептал тому на ухо. Эльф бросил быстрый взгляд на дом, кивнул и что-то ответил, после чего Эстайос отошёл к кустам, где и застыл в ожидании.

«Это и есть хозяин», — догадался Сэм. Таинственный профессор Лэверти. Выше Додгера, но ниже Эстайоса. С такого расстояния Сэм различил черты бледного лица, а вот цвет глаз уже был неразличим. Из-за спокойного поведения профессора, Вернер догадался, что они были проницательными и невозмутимыми. Неважно, какой у них цвет, от них будет сложно что-либо скрыть. Хотелось верить, что Додгер был прав, приведя сюда Сэма.

Вернер продолжил разглядывать участников разговора и вдруг увидел знакомое лицо. От неожиданности Сэм на секунду застыл. Сейчас он снова оказался в лесу. Снова бежал в одиночестве, преследуемый эльфами, а впереди была только безнадёга и отчаяние. В горле пересохло.

— Мы не можем пойти туда, — прохрипел Сэм.

— Какие-то проблемы? — встрепенулся Додгер. — Боишься дракона?

— Нет, не его. Вон того, рыжего эльфа. Это он пытался сжечь меня там, в лесу. А рядом с ним, который маленький и черноволосый — следопыт.

— Да ладно? — Додгер подошёл к окнам, остановился рядом с Сэмом и внимательно рассмотрел эльфов. — Чушь. Рыжий — Рори Доналли, а рядом с ним Брен Глендовер. Это бойцы Эхрана. Если они здесь, значит их команда где-то поблизости. Но ты прав, нам туда не нужно.

— Разве мою группу уничтожил не пограничный патруль? — воскликнул Сэм.

— Эти ребята часто бывают на границе. Когда считают, что могут найти там что-нибудь полезное для себя и своего хозяина.

— Эхрана, то есть?

— Ага, — кивнул Додгер, не отрывая взгляда от дракона и эльфов.

— Эхран? Тот самый Эхран? Писатель?

— Ты знаешь другого? — Додгер даже не повернул головы.

— Я читал его книгу «Влияние человечества». Бред без всякого смысла.

Додгер усмехнулся и, наконец, отвернулся от окна:

— Это тот самый Эхран. Белый и пушистый эльф, как он сам себя любит представлять.

— В этом нет смысла. Он же беллетрист! Что он здесь делает?

— Очень часто его голос становится весомым в делах Тира.

Сэм с удивлением посмотрел на Додгера, и тому пришлось объяснять:

— Порой ты ведёшь себя как маленький, — эльф покачал головой. — Это тебя не красит. Я понимаю, что не все дела, которыми занимается Эхран, общеизвестны, но… Примени логику, сэр Твист. Что ты видишь? Ты уже должен понять, что он, как и профессор Лэверти — член правящего совета Тир Таирнгир.

Как обухом по голове. Сэм в эту сторону даже и не подумал бы. Единственное, о чём он догадывался, видя этот дом и территорию, к нему прилегающую, что у профессора Лэверти большое влияние в стране. Но член совета? Это неожиданно. И Додгер пришёл в его дом, чтобы обговорить какое-то дело? Так просто? Почему Додгер думает, что Сэм представляет для профессора какой-то интерес? Вернера слегка качнуло, словно он стоял перед пропастью в шахту лифта. Он не запаниковал тогда. Ну, не так сильно. Тогда он смог устоять на месте и не упасть. Так же и сейчас.

Пока Сэм боролся с паникой, встреча во дворе подошла к концу. Дракон расправил крылья и взлетел. В кабину самолёта забрался волосатый гуманоид и отправился вслед за ним. Обе группы эльфов, проводив дракона, направились к дому. От них отделились Лэверти с Эхраном и направились к библиотеке. Остальные ушли куда-то в сторону.

— Мы должны отсюда исчезнуть, — нервно обернулся Сэм. Додгер рассматривал резьбу у камина. Потом протянул руку и нажал на невидимую глазу кнопку. Тут же часть стены рядом с камином отъехала в сторону.

— Сюда.

— Это секретный ход? — с сомнением всмотрелся в темноту Сэм.

— Тайник. У любого богатого дома есть тайник.

— Но откуда ты знаешь о нем?

— Секрет, — усмехнулся Додгер и, увидев растерянный взгляд Вернера, добавил: — У всех хорошо воспитанных эльфов есть такие тайники. Давай залезай и сиди тихо.

Дверка в укрытие успела закрыться прежде, чем послышался звук открываемой двери и голоса эльфов, вошедших в комнату.

— … думаю, этого будет достаточно. Его советники были достаточно запуганы, так что ваш спектакль произвел на него впечатление.

— Вы правы, Лэверти, но не до конца. Конечно, он был впечатлен. Вы же знаете, что драконы не могут показывать эмоции так, как это делаем мы. Это особенность строения их черепа. Но вот, что я скажу — я уже долгое время изучаю рептилий, и научился различать некоторые особенности драконов. Характерное положение головы, к примеру, может сказать, что в тот или иной момент чувствует дракон.

— Благодарю за урок, Эхран, — холодно сказал Лэверти. — У меня тоже есть кое-какой опыт общения с этим видом.

— Я всего лишь проявляю заботу и уважение к старшему, — засмеялся Эхран. — Я часто вспоминаю встречу с одним типом. Это было давно в каком-то переулке. Он много говорил, но некоторые его слова содержали мудрые мысли. Так вот, одна из них звучит примерно так: «Следи за тем, что происходит за твоей спиной, береги патроны и никогда не заключай сделку с драконом».

— Вы считаете это подходящим для нас?

— Скажем так: я думаю, это должно заставить нас подумать. Я был бы рад остаться и объяснить подробнее свою позицию, но, к сожалению, мне нужно идти. Неотложные дела. Спасибо, что устроили эту встречу.

— Это было просто.

— Вам надо научиться быть более тонким в отношениях, Лэверти.

— Я буду в этом тренироваться, Эхран. Вы говорили, что у вас есть какие-то неотложные дела?

— Да, действительно. Мне нужно заняться ими. До встречи.

Лэверти не ответил, наверное, молча кивнул. Сэм не услышал больше ни звука, только как захлопнулась дверь, оставляя профессора одного в комнате. Некоторое время стояла тишина, потом голос снаружи произнес:

— Можешь выходить, Додгер.

Додгер открыл дверь и выбрался наружу. Сэм, с осторожностью, последовал за ним.

— Добрый день, профессор. Эстайос сказал вам, что мы здесь?

— Он не упоминал имен.

— Тогда как вы догадались, что это был Додгер? — поинтересовался Вернер. — И что мы прячемся в этой потайной нише?

— Это было просто вычислить. Если бы вы вышли из комнаты, то, наверняка, столкнулись бы с людьми Эхрана. Это было бы шумно. Ну а, поскольку шума не было, я предположил, что вы спрятались здесь. Что же касается Додгера, Эстайос сказал мне про эльфа с нейроадаптером, который привел беглеца, считающегося в корпорации мёртвым. Добавим то, что один из вас знал, где можно спрятаться, вот вам и имя. Но никакие дедуктивные способности не могут подсказать мне ваше имя.

— Твист.

— Сэмюэль Вернер, — одновременно с Сэмом ответил Додгер. Вернер удивлённо посмотрел на напарника.

— Надеюсь, вы не собираетесь вернуть меня в Ренраку, профессор? — настороженно поинтересовался Сэм.

— Вовсе нет. Иначе бы я это уже сделал, сдав вас Эхрану. Да и другие гости, что заходят ко мне, увидев вас, не удержались бы от соблазна. Так что, боюсь, надолго задержаться в моем доме у вас не получится. Поэтому, господа, приступим к делу.

Сэм посмотрел на Додгера. Тот кивнул, подбадривая Вернера. Сэм сейчас не особо доверял профессору, но доверял Додгеру, а тот доверял Лэверти. К черту! Что он теряет? Если бы профессор хотел сдать его или уничтожить — давно бы сделал это. В своем собственном доме, с кучей охраны это сделать легче, чем плюнуть.

Сэм начал рассказывать, стараясь не думать о том, что Лэверти может, всё-таки, в любой момент передумать и сдать его врагам.

Назад