Назад
Роберт Черрит. Найди свою правду

Глава 2

— Не волнуйся насчет индейца, мистер Твист. Через минуту он будет в порядке. Просто Барьеру не нравится электроника.

Как и сказал Харриер, Джейсон сначала застонал, а потом энергично выругался, что означало — никаких реальных повреждений он не получил.

— Вспомни, — нетерпеливо продолжил Харриер, — Маддер назвал тебя тем парнем, который может пройти сквозь барьер, мистер Твист.

Сэм отдал фонарик Грей Оттер. Продолжая одной рукой держать “Браунинг Ультра-Пауэр”, свободной она взяла фонарик. Сэм осторожно шагнул вперед. Когда он оказался на том же месте, где Джейсона шарахнуло неведомой энергией, в голове Сэма загудело от сильнейшей магии. Всматриваясь в темноту, он остановился.

Пространство перед ним казалось полупрозрачным, словно сам воздух стал твердым. Сэм даже различил свой отблеск, рассеявшийся по всему спектру. Должно быть, за этим Барьером и лежит артефакт, как и говорил МакАлистер. Проводник не был колдуном, но у него было достаточно здравого смысла, чтобы понять: этот артефакт должен быть хорошо защищен колдовством. Лучше даже, чем любые драгоценные камни.

Сэм чувствовал энергию Барьера. Казалось, ее можно схватить ладонями, но он знал так же. что сделать это можно только с помощью колдовства. Усевшись перед Барьером, он скользнул в астральный режим. Вернер ожидал, что Барьер будет светиться энергией, но здесь оказалось так же темно, как и у входа. Барьер высасывал его собственную энергию.

Сэм подумал было о вызове духа этого места, чтобы поинтересоваться у того о способе преодоления Барьера, но вовремя вспомнил о хаосе внутренних земель материка. Придет ли дух? И, если придет, не будет ли он таким же испорченным, как и земля вокруг, частью которой он является? Вызов духа может оказаться более опасным, чем сам Барьер.

Решив заняться непосредственно Барьером, Сэм начал повторять простенькое заклинание, чтобы собраться с силами. Звуки, издаваемые его товарищами, отступили на задний план, но Вернер еще чувствовал неровность пола, на которой он сидел. Слабый ветерок, проникающий даже сюда, так же отвлекал, но, постепенно, Сэм избавился и от этих отвлекающих факторов.

Поставив колдовскую защиту, Сэм сменил Песню, одновременно протянув астральную проекцию руки, чтобы прикоснуться к Барьеру. Частички света, извиваясь и сливаясь в хрупкие ниточки, соскочили с пальцев и стали прослеживать структуру Барьера. До этого слабо колышущийся воздух в пещере превратился в легкий бриз, а потом в легкий ветерок. Он выл уныло, словно собака, потерявшая хозяина. Сэм проигнорировал все это и сосредоточился на узоре Барьера.

Когда он понял его структуру, Сэм попробовал потянуть за одну из нитей. Как результат, структура Барьера тут же слегка поменялась. Почувствовав удовлетворение, Сэм потянул за другую нить и структура Барьера поменялась так, как он и хотел. Тогда Сэм приступил к настоящей работе, освобождая проход через Барьер для всей команды.

Через некоторое время он почувствовал на плече чью-то ладонь. Подняв голову, Сэм столкнулся взглядом с карими глазами Грей Оттер. Та волновалась, так что Вернер успокаивающе улыбнулся.

— Ворота открыты.

Грей Оттер недоверчиво посмотрела на него и всмотрелась в темноту. Сэм проследил за ее взглядом. Проход выглядел так же, как и прежде. Темнота все еще поглощала луч фонарика. Но Сэм знал лучше — в Барьере что-то изменилось.

Пошатнувшись, он поднялся на ноги. Вернер устал — работа с Барьером отняла у него много сил, но Сэм был уверен, что сделал необходимое. Убедившись, что препятствие исчезло, он шагнул вперед. Пару метров, казалось, воздух был таким густым, что приходилось напрягаться, чтобы сделать следующий шаг. Потом стало легче.

За Барьером открылся большой зал. Пол спускался к небольшому бассейну в центре, длиной от стены до стены, отделяющий вход в зал от дальней стены. От воды исходило какое-то свечение, делающее каверны в стенах пещеры более зловещими. Над бассейном расположился естественный каменный мостик, а на той стороне три луча, отражающиеся от опала, по диагонали пересекали стену из песчаника. Сам опал блестел тысячей ярких цветов, отражая свет, исходящий от бассейна.

Сэм понял, что широко улыбается. МакАлистер оказался прав — за Барьером хранился опаловый камень. Тот самый, за которым охотился Вернер. Этот камень хранил в себе силу, в которой Сэм так нуждается.

Джейсон первым, вслед за Вернером, прошел через Барьер. Он вошел в зал, готовый к любым неприятностям, но все же, обратил внимание на необычную обстановку. Грей Оттер даже чуть было не врезалась в его спину. Спохватившись, Джейсон шагнул дальше, давая возможность войти в зал и Харриеру. Австралиец аж присвистнул, когда увидел отблески опала.

Сэм осторожно начал спускаться по тропинке к бассейну. Когда до мостика оставалось сделать еще один шаг, его обогнал Джейсон. Дойдя до берега, индеец прыгнул и перемахнул бассейн, оказавшись на той стороне, после чего зашел на мостик и остановился на его середине, издевательски ухмыляясь Вернеру.

— Всегда предпочитаю быть впереди, раз работаю за деньги, Англо. Это у меня болезнь такая. Тогда ты не сможешь сказать, что я не отрабатываю своих денег. Или ты боишься конкурентов? А может, тебе просто неловко от осознания, что ты такой же обычный человек, как и большинство других? Духи любят послушать об этом.

Вдруг за спиной Джейсона появилось существо, выползшее из ночного кошмара. Широкая крокодилья голова увенчивала трехметровую шею, но это был не крокодил. У крокодилов не бывает таких больших золотистых глаз, у них не такие длинные конечности и у них нет лап, покрытых шерстью и вооруженных длинными когтями. Тварь поднималась. То место, где заканчивалась длинная шея, застыло на уровне мостика. Худое, бронированное тело состояло из вязких мышц. Когтистые лапы протянулись к Джейсону, чтобы схватить его.

Наверное, Джейсон увидел отображение монстра в глазах Сэма, а может, почувствовал излучаемый им ужас. Индеец быстро развернулся, наставив на чудовище свой “Предатор”, но даже улучшенные рефлексы оказались недостаточно быстры. Тварь набросилась на Джейсона черными, когтистыми лапами. Когти проскребли по угле-волокнистым плитам бронежилета, вставленных в кожаную куртку. Эта броня, по сути, спасла индейца от смертельной атаки монстра. Сила удара развернула Джейсона обратно лицом к Сэму. Индеец покачнулся, левая нога потеряла опору. В отчаянной попытке вернуть равновесие, Джейсон рванулся вперед. Одновременно с этим зверь зашипел и резко бросил вперед голову на длинной змеиной шее. Клыкастая пасть ткнулась в индейца. Тварь хотела схватить его челюстями, но, вместо этого, подтолкнула индейца, сбрасывая его с мостика.

Потрясенный внезапной атакой, Сэм среагировал медленно. Зато его спутники пришли в себя быстрее. Они и до этого готовы были стрелять. Грей Оттер первой и молча открыла огонь по зверю. Харриер с криком и одной очередью опустошил весь магазин “SCK 100” в монстра. Сосредоточенный огонь разорвал зверю шею там, где она соединялась с туловищем, и разрезало правое плечо. Полученные ранения заставили монстра завизжать от боли и быстро скрыться в подсвеченной воде.

Сэм увидел темный силуэт существа по водой, видел, как тот промчался под мостиком. И как монстр начал изменяться. Длинные шея и передние лапы уменьшились, но вместо этого туловище раздалось еще шире.

Закончив изменение, монстр ринулся к берегу. Теперь вместо кожи его покрывала броня из костей, а голова больше походила на башку гигантского кота. Пасть раскрылась, превратившись в темный зев, обрамленный острыми клыками, и монстр напал на обидчиков. Грей Оттер едва удалось увернуться от лап монстра.

Когда он запахнулся правой лапой, чтобы ударить по Грей Оттер, Сэм изумился, не увидев даже малейших признаков ранения. Лапа, заканчивающаяся острым, когтистым плавником, достала женщину и отбросила ее в сторону. Закувыркавшись, Грей Оттер отлетела на пару метров и затихла.

Харриер носился вокруг зверя. Он все еще кричал нечто бессвязное, но успел поменять магазин в автомате и снова запустил в монстра длинную очередь. Как только монстр повернулся в его сторону, Харриер взвизгнул и отбежал от берега подальше.

Финт Харриера дал Сэму время собраться с мыслями. С таким колдовским существом лучше всего бороться с помощью духа, но Вернер боялся вызывать его в одиночку. Выдохшийся после переделки барьера он сейчас должен полагаться только на собственное ограниченное мастерство в колдовском искусстве. Заклинания в виде песнопений, Сэм это точно знал, мал ориентированы на бой и на этого громадного зверя повлияют мало. Тем не менее, Сэм собрал всю силу, что имел. Возможно, получится хотя бы замедлить существо. Тогда появится время для того, чтобы подготовить более мощное заклинание. Если только заставить себя думать о чем-нибудь одном.

Вернер выкрикнул заклинание и выбросил вперед руку, направляя энергию в нужном направлении. Зверь взревел, в замешательстве тряся головой.

Потом, словно призрак, появившийся за спиной чудовища, монстра атаковал Джейсон.

Индеец запрыгнул на спину существа, зажав ему коленями шею. Усиленные встроенными выскакивающими шипами ноги впились в кожаную броню зверя, разрезая ее лентами. Лезвия, выскочившие из запястья, ударили чудовище в шею в поисках жизненно важной артерии, снабжающей кровью его мозг. Существо завизжало и стало убираться обратно в воду, что вызвало дикое ликование индейца. Когтистые ласты монстра попытались стащить с себя Джейсона.

Раненное существо вновь начало меняться. Его туловище стало более извилистым, что помогло ему атаковать Джейсона когтистой ластой. Джейсон откинулся назад так резко, что послышался хруст позвоночника. Зверь выгнулся еще больше, сбрасывая окровавленное с себя тело индейца. Труп последнего плюхнулся в воду и ушел на дно.

Перестав опасаться задеть Джейсона, Сэм выплеснул всю энергию, что успел собрать. Едва контролируя кружащуюся вокруг ману, Вернер направил колдовской вихрь на монстра. Существо завизжало, отвлекшись на борьбу с разрывающим его потоком маны, рассеивающей его на фрагменты, как песок перед штормовым ветром.

Скрутившись в агонии, зверь бросился обратно в воду. Его тело снова начало меняться, но, наверное, из-за нехватки сил, оно осталось прежним. И рухнул обратно в бассейн.

Сэм наблюдал за тонущим монстром до тех пор, пока не потерял темную тень из виду.

— Что это было? — спросил он не рассчитывая на ответ.

— Буньип, — дрожащим голосом ответил Харриер, после чего хихикнул, что было признаком зарождающейся истерики.

— Чего-чего?

— Буньип, — повторил австралиец. — Местное чудовище. Ни разу раньше не видел.

— Уверен, что он тут один?

— Буньип — зверь, меняющий форму. Живет в воде и противный по характеру. Думаю, рядом с ним мало кто может ужиться. Ты хорошо его отпугнул. Ты хороший колдун.

Сэм проигнорировал похвалу. Ему не удалось справиться с монстром прежде, чем тот убил Джейсона. Вернер видел, как за спиной австралийца опустилась на колени Грей Оттер. Она плакала.

— Давай, — сказал он Харриеру. — Давай возьмем наш приз.

С энтузиазмом кивнув, Харриер ступил на мостик вслед за Сэмом. Всю дорогу по мосту австралиец всматривался в воду, из-за чего дважды чуть не сбросил обоих с мостика.

Противоположный берег был шире, чем тот, где путешественники сражались с буньипом. Его поверхность была шероховатой и тоже испещрена маленькими трещинами и впадинами, разбросанными повсюду. Сам берег полого поднимался к стене с торчащим в ней опалом.

— Ух ты! — воскликнул Харриер, лаская взглядом радужный блеск на скалистой стене.

Сэм заметил, что и в стене проблескивают части опаловых камней. У стены, на метровом пьедестале, стоявшем у центра, лежал камень опала огромного размера.

Вслед за Сэмом, на цыпочках к пьедесталу подошел Харриер. В отличие от других драгоценных камней этот огненный опал выглядел, словно внутри его, в самом центре, горел огонь. Сэм провел рукой над камнем, словно поглаживая, но не дотрагиваясь до блестящей поверхности.

Харриер протянул руки.

— Нет! — воскликнул Сэм, ощущая силу камня. — Не трогай его! Чтобы завладеть максимальной энергией, я должен взять его сам.

Харриер, словно испугавшись, тут же отдернул руки.

— Конечно, мистер Твист. Он весь твой. Здесь много других драгоценных камней. Хватит на всех.

Проигнорировав болтовню австралийца, Вернер коснулся камня и лишь слегка удивился, почувствовав тепло. Опал и впрямь камень, хранящий в себе силу. Сэм попытался поднять его, но не смог. Ладони, казалось, лишь скользили по его поверхности.

Сэм сложил ладони по обе стороны камня и сконцентрировался. Мир вокруг отступил подальше. Сэм чувствовал только пульсирующий камень и самого себя. Медленно сжал ладонями опал. Сконцентрировался еще сильнее, направляя концентрацию на камень. В пещере поднялся ветерок, вздыхая с помощью щелей в полу и стенах, как испуганный щенок.

Опал немного сдвинулся. Казалось, он не хотел покидать привычного места. Осторожно и с трудом Сэм приподнял его, мысленно обращаясь к камню, что ему будет лучше на свободе, чем в этой, хоть и уютном, но тесном углублении.

Вернер почувствовал вибрацию прежде, чем услышал грохот глубоко в скале. На верхней поверхности пьедестала, где хранился опал, появилась неровная трещина. Вслед за ней еще одна, потом еще и еще. Сэм насчитал восемь штук, напрочь разбивших углубление, где только что покоился камень. Пещера затряслась. С потолка посыпался песок и мелкие осколки.

Но пол не трясся и на пьедестале тоже прекратили появляться трещины. Далекий гул и урчание в глубине скалы замер. На глазах свежие трещины покрылись пылью и стали выглядеть так, словно им было уже сотни лет. В пещере снова установилась тишина и спокойствие.

С призом в руках, Сэм, пошатываясь, поднялся на ноги. Прошептав благодарственную молитву, он повернулся спиной к стене с прожилками.

— Куда собрался, мистер Твист? — поинтересовался Харриер. — Здесь еще много драгоценностей.

— Я взял то, что мне нужно, — ответил Сэм, рассматривая жемчужину. — Не уверен, что смогу справиться и с той силой, что чувствую в этом камне.

— Но ты не можешь вернуться без меня.

— Не только ты с Маддером умеешь ориентироваться на местности, — усмехнулся Сэм.

На том берегу бассейна Грей Оттер сначала удивленно распахнула глаза, а потом сузила их, поддерживая Вернера.

— Но здесь сокровищ на миллионы. Драгоценности только и ждут, чтобы их собрали.

— Я пришел сюда не из-за денег.

— Ну а я из-за них. Здесь достаточно опалов, чтобы стать богаче всех. Ты не можешь просто так уйти.

— Могу. И уйду. У меня есть более важные дела, чем охотиться за деньгами.

Сэм отправился к мостику.

По отражению в бассейне он увидел поднявшегося на ноги Харриера. Тот ткнул в Вернера обвиняющим перстом.

— Поэтому ты уходишь с миллионом в руках.

— Этот камень нужен для спасения человека, — ответил Сэм и быстро перешел по мостику на другой берег.

— Твои долбаные слова ничего не меняют. Я уйду. Уйду сейчас, оставив здесь несметные богатства.

— Ты знаешь дорогу и можешь вернуться, — устало сказал Вернер.

— Отлично, приятель. Большей мерзости ты не мог сделать.

Сэм не обратил на его слова внимания. Он взглянул на Грей Оттер, кивнул ей и удивился, когда та улыбнулась в ответ.

— Ты у меня в долгу, Твист, — снова воскликнул Харриер, привлекая внимание. — Мне нельзя погибнуть здесь. Ты мне должен!

— Ты сам согласился на депозит в Перте.

— Перт! — Харриер гневно топнул. — Дьявольщина! Я не смогу вернуться! Ты же закроешь эти колдовские ворота.

— Верно, но ты сможешь входить и выходить, когда захочешь. Я переделал заклинание, образующее Барьер. Так что можешь рыться здесь, сколько душе годно. Мы также оставим мула и провизии на несколько дней. Достаточно, чтобы ты мог набрать камней достаточно, чтобы ни в чем не нуждаться до конца жизни. Конечно, не стоит забывать, что может вернуться буньип.

Харриер подозрительно посмотрел в бассейн. Тот выглядел так же безобидно, как до появления монстра. Вздрогнув, маленький мужчина быстро пробежал по мостику и присоединился к остальным.

Назад