Назад
Роберт Черрит. Найди свою правду

Глава 38

Танцоры замедлились. Ноги на мгновение зависли в воздухе, после чего с силой впечатались в землю на шаг впереди. Певцы запели низким, уверенным голосом.

Круг танцоров развернулся, подняв пыль, закружившуюся вокруг них замысловатым узором. Сэм читал узор. От группы танцоров вылетело перышко и свободно полетело.

Сэм развернул узор, очищая от пыли для перышка дорогу. Оно спланировало на землю внутри круга подальше от ног танцоров.

Танец продолжался.

* * *

Работа по подавлению на короткое время системы безопасности «Джитроникса» и получению доступа к подводному аппарату была сделана. Как и расчистка пути для Ногучи в центр лагеря полевого командира Хана. Это было легко. Больше в киберсети заказов не было, а вскоре должен начаться следующий этап.

Глобальный план Сэма всеобъемлющего нападения на мирские активы приспешников Паучихи предусматривал также разрушение бабушкиных данных в киберсети. Конечно, Додгер с Морганой не могли разрушить сеть сбора разведданных из киберсети. Слишком много компонентов были реальными людьми. Возможности добраться до них из киберпространства нет никакой возможности, разве что кто-нибудь добровольно свяжется с потоком электронов. Но уничтожение банков данных с накопленными знаниями на некоторое время эффективно парализует миньонов Паучихи.

Додгер и Моргана летели в сторону кристаллической паутины.

Знание паутины сделало запись легче. Запись и просмотр был целью их последнего похода. На этот раз они должны выследить важные данные и уничтожить их. В какой-то степени, задание посложнее предыдущих. Но Моргана была Призраком в Машине, а Додгер, под ее присмотром, лишенный реального тела, подключенного к киберсети, тоже способен на многое. Моргана занималась «Льдом», его куски мчались мимо, принимая их за обычные программы. В это время Додгер просеивал файловую структуру в поисках ключевых блоков. Тотальная очистка была совершенно неизящным решением. Им нужно уничтожить лишь отдельные элементы, чтобы противник запутался в том, что было сделано в их системе. Черви, вирусы и трояны — подарки Бабушке, что начнут заражать остальные файлы и блоки данных. Распад и разрушение будет продолжаться еще долго после того, как Додгер и Моргана после недолгого пребывания в системе покинут ее.

Это был славный беспредел.

В процессе работы Додгеру стало известно, что что-то зашевелилось на границах бабушкиной системы. Если бы не Моргана, обратившая на это внимание, Додгер никогда бы не заметил этой вещи. Пока это был всего лишь мелкий разведчик внешней защиты, так что Додгер попросту его отклонил. Если бы подобное присутствие представляло угрозу, Моргана ей бы занялась и, несомненно, справилась бы с ней.

* * *

Глубокий путь оказался медленнее, чем дома, в Австралии, потому что это была не его земля. Оказалось немного утомительно, но Урдли приписал это своему спутнику, которого пришлось тащить за собой. Земля с неохотой раскрывала дорогу сквозь свое сердце. Приходилось напрягаться, чтобы уговорить ее сделать это, иначе им пришлось бы тяжко.

Ее дрожь возросла, когда они подошли к месту назначения. Запах камня здесь был какой-то не такой. Район был испорчен слишком знакомой вонью. Возможно, собачий шаман, в конце концов оказался, не настолько глуп.

Продвижение было остановлено стеной, где не должно быть никакой стены. Сосредоточив внимание, Урдли почувствовал неожиданный источник силы. Слабые отзвуки песни прошли через его голову, когда он сосредоточился на этой силе и рассыпал на куски барьер на своем пути.

Когда он с Эстайосом появились в огнедышащей пещере, помощник Лэверти стремительно рухнул на колени, и его вырвало. Урдли не заботила его слабость, взгляд эльфа был устремлен на то, что он хотел увидеть. Бомба была здесь, заключенная в транспортный контейнер, но оружие не было единственным обитателем пещеры.

То, что стояло между ним и бомбой, было украшено бисером и разноцветными тканевыми полосками. Браслеты, металлические полосы, ожерелья из костей зверей украшали ноги и шею этой штуковины.

Хотя Урдли признал в ней некоторую долю мощной модели, общей для примитивной человеческой культуры, в ней уже не было ничего человеческого. Куски кожи проросли щетиной, непонятные комки искажали тонкую гладкость темной кожи. Судорожно подергивались две пары рудиментарных конечностей. Морду скрывала пестро окрашенная маска из дерева и перьев.

— Я знаю тебя, эльф, — сказала штуковина, обращаясь к Урдли.

— И я знаю, кто ты, Паучиха.

Штуковина сняла маску, и человеческие губы растянулись в широкой улыбке, еще уродливее искажая и без того неприятную морду. На этом чуждой морде оказались вполне человеческие темно-коричневые глаза.

— Как видишь, все не так, как ты ожидал. Паучиха хитрая и мудрая, эльф. Ты не сможешь избавиться от нее так легко. Ты встретишься с паутиной независимо от того, где ты и к каким уловкам обратишься. Паучиха плетет крепкую сеть. Это я узнал давно, когда принял ее дар власти. Ты тоже можешь познать ее благословение, а не гнев. Еще не поздно присоединиться к Паучихе.

— У меня нет никакого интереса, чтобы стать таким же, как ты.

Урдли выбросил вперед руку, направив ману. В результате взрыв оказался настолько сильным, что голубая сигнатура энергии почти превратилась в интенсивный белый. Паучий шаман парировал выпад мерцающей фиолетовой паутиной, выпившей всю энергию взрыва. Дребезжащий смех шамана эхом отразился от стен пещеры. Битва началась.

* * *

Вилли пилотировала визгливую на ветру вертушку. Пилотирование протекало сложно, только что ей пришлось уворачиваться от одной из ракет противовоздушной обороны замка. Сразу после этого она чуть снизила аппарат. Ветер бил по аппарату, еще больше болтая аппарат при снижении или подъеме. Болтанка бросала Харт и наемников из стороны в сторону, несмотря на то, что они крепко-накрепко обмотались ремнями безопасности.

Турбулентность без предупреждения прекратилась. Вертушка, кажется, оказалась в глазу бури. На тридэскрине, транслирующем изображение с носовой камеры, Харт видела пылевые смерчи, захлестывающие зубцы Вебершлосса, поднимающие вверх кучи мусора. Оказавшись в одном из смерчей, одна из ракет, бешено завывая, ушла штопором вниз, мимо вертушки. Еще одна ракета, оставляя за собой хвост серого дыма, пронеслась по дуге, развернулась и ринулась к стене замка, заставив орков, наводчика и стрелка, спешно покинуть свой насест.

Подлетев к стене, Вилли быстро подняла вертушку вверх, перелетела стену и сразу пустила ее вниз. Только профессиональный пилот смог бы, в таких условиях, посадить такой аппарат точно в центр дворика. Ширина дворика была такой маленькой, что от вертушки до стен осталась едва ли пара метров свободного пространства, что с носа, что с кормы. Тяга вертушки внезапно отключилась, и аппарат упал. Желудок Харт остался где-то выше и, только когда Вилли сумела затормозить падение, врубив все двигатели, догнал Кэтрин и вернулся на место. Через мгновение вертушка плюхнулась на брусчатку. Грубая посадка, но аппарат, все же, остался цел.

Харт и полдюжины наемников сразу отстегнули ремни безопасности. Трое орков с автоматическим оружием, вот и все, с чем им пришлось столкнуться, когда был вскрыт люк. Орки с криками погибли, когда Джорджи срезал их длинной очередью. Ветер выл не переставая, когда наемники вывалились во дворик. Харт тут же просканировала стены и прослушала предупреждения Алефа на предмет враждебного колдовства. У «Хербстгейст» колдунов быть не должно, но осторожность еще никому не помешала.

Одна граната взорвала дверь в замок, вторая позаботилась о возможном сопротивлении на той стороне. В качестве меры предосторожности Джоржди бросил внутрь еще одну гранату прежде, чем первый наемник, пригнувшись, скрылся внутри.

Из вертушки выкатился робот Вилли — бронированная тележка с низкой посадкой. Металлокерамическая броня наклонена под углом и могла выдержать удар небольшой ракеты, правда, вряд ли во дворике дойдет дело до ракет. Аппарат тут же ощетинился оружием и кучей датчиков, выросших из корпуса, как высокотехнологичные грибы после дождя. Как только задние колеса аппарата коснулись мощеного дворика, пандус скользнул вверх, закрывая салон вертушки. Та останется заблокированной до тех пор, пока не вернется рейдерский отряд. До тех же пор робот Вилли будет стоять на страже,.

Харт с наемниками начала движение по первому уровню замка. Рассредоточившись, половина отряда заняла позиции, обеспечивая безопасное продвижение, махнула оставшимся, давая команду двигаться. Вторая часть отряда прошла до следующей точки, пока первая обеспечивала прикрытие. Обнаружив лестницу на нижние уровни там, где она и должны быть, отряд направился вниз. Очевидно, что защитники из «Хербсгейст» не ожидали налета. Наемники Харт встретили по пути только двух весьма удивленных обитателей замка, не сумевших избежать мгновенной реакции налетчиков.

На четвертом подземном уровне шлифованный камень уступил место грубо-обтесанному камню туннеля.

Карта Харт явно устарела, потому что она обнаружила несколько ходов, не отмеченных на карте. Туннели открывали ходы в неожиданных направления, в то время как те, что отмечены на карте, оказались закупорены железобетоном. Судя по валяющимся инструментам и парочке кресел для отдыха рабочих, здесь все еще шли какие-то работы.

Отряд медленно начал продвигаться дальше.

Грохот выстрелов пушки аппарата Вилли еле заметно прозвучал на фоне гудения далекого шторма. Из наушника рации донесся голос Вилли, прерываемый статическими сигналами.

— Входящее движение. Третья сторона. По крайней мере…

Передача прервалась.

Харт с наемниками поспешили дальше. Хотелось бы знать, это эльфы из Тир Таингир или наемники Паучихи? В любом случае те, кто напал на Вилли, вряд ли станут ее союзниками. Так что необходимо добраться до хранилища бомб первой и сделать дело до того, как вновь прибывшие смогут ей помешать.

Когда они успели вернуться к главному коридору после того, как уперлись в тупик, Харт прокляла все эти мелкие туннели, отходящие от главного коридора. Их цель была где-то за этими стенами, но использовать взрывчатку нельзя, слишком опасно в таком небольшом пространстве.

В конце концов, они, все же, вошли в тот коридор, который, как думала Харт, был тем самым, нужным, когда услышала торопливые шаги позади. Из-за угла вынырнул орк и он явно паниковал. Он резко затормозил, останавливаясь, при виде вооруженных до зубов наемников, глаза от ужаса расширились. Один из наемников короткой очередью мгновенно срезал противника. Харт отвернулась. У этого парня даже оружия не было.

Через двадцать метров вниз по коридору она обнаружила тайник.

— Займите позиции. Нам нужно провести тут некоторое время. Хулио, продолжай пытаться связаться Вилли.

Наемники быстро рассредоточились. Харт закинула «Румсвеепер» за спину и приступила к работе, вскрывая дверь в хранилище. Калибан не смог дать ей комбинацию, но сказал модель замка, так что Харт была готова с ним сразиться. Ей понадобилось десять минут, чтобы взломать дверь. Меньше, чем ожидалось и больше, чем она надеялась. Тяжелая дверь приоткрылась достаточно, чтобы проскочить внутрь, чем Харт тут же и воспользовалась. Света снаружи оказалось достаточно, чтобы все тут рассмотреть. Порывшись в сумке, свисающей с плеча, она достала пузырек и начала разбрасывать по помещению пыль, в соответствии с инструкцией Сэма.

— Значит, это и есть твой приз, — тяжело, с присвистом, дыша, сказал Джорджи, осматривая три боеголовки.

Харт почти не слышала комментария наемника. Все ее внимание было направлено на то, чтобы вспомнить слова, которые заставил выучить ее Сэм, чтобы произнести их в процессе рассеивания пыли. Она закончила почти перед тем, как их настигла группа третьей стороны.

Она еле услышала слабый писк за спиной.

Повернулась. Джорджи стоял, застыв, глядя на какого-то человека с головой насекомого. Нижняя часть лица скрыта под ребризером, а глаза скрыты под звездными очками и, вроде как, выпирают вперед. Из цилиндра в его руках раздалось шипение. Прежде чем он бросил его ей под ноги, Харт смогла прочитать надпись на баллончике: “Дексарин. Нервно-паралитический газ. Аэрозоль”.

Назад