Назад
Эдмонд Гамильтон. Цитадель звездных лордов

Глава 8

Та беззвучно упала на спинку кресла. Прайс тут же выхватил оружие с ее пояса. Но резкое молчание встревожило пилота. Он обернулся, залопотал что-то повелительным тоном на вурнайском, рука потянулась к оружию, тоже висевшему на поясе.Прайс опередил его на долю секунды. Палец нажал на спусковой крючок, незнакомое оружие затрещало, и пилот упал, выронив шокер на пол. Аэродайн при этом не отклонился от устойчивого курса на запад. Из того, что Прайс видел раньше, он был уверен, что аппарат не отклонится от заданного курса.

Он выпрямился, тяжело дыша от волнения. Пока все шло хорошо.

Он надежно связал руки и ноги Линны ее же поясом и завалявшемся у себя в карманах носовым платком, после чего принялся за пилота. Через некоторое время Линна зашевелилась и Прайс устроил ее поудобнее, откинул со лба волосы. Вдруг он улыбнулся и сказал:

— Мне жаль. Мне правда жаль. Если бы был какой другой способ, я бы так не поступил.

Он поцеловал ее в губы, быстро, потому что времени в обрез, но, при этом, с полным чувством. Линна вздохнула, Прайсу даже показалось, что ее губы ответили на поцелуй, но он сомневался, что когда она придет в себя, чувство взаимности будет в ней присутствовать.

Он скользнул в кресло пилота, изучил управление, стерев из головы все остальные мысли, вспоминая, что узнал, наблюдая. Аэродайн гудел ровно и размеренно. И высота хорошая.

Он начал осторожно экспериментировать и к тому времени, когда перелетел реку, убедился, что может достаточно хорошо управлять судном, чтобы справиться с ним. Это было значительно проще, чем в прежние времена научиться водить машину, а ведь у него за плечами была целая жизнь полетов, чтобы развить в себе чувство понимания неба. Да и сам летательный аппарат был прекрасен, превосходя все, на чем он когда-либо летал. Прайс развернул судно на юго-запад, прочь от реки, летя со скоростью пули.

Вдруг за спиной заговорила Линна. Ее голос был холодным и жестким, показалось даже, что говорит какая-то незнакомка.

— Аррин предлагал связать тебя. Я же рискнула оставить тебя свободным.

Прайсу стало немного не по себе. Он так и сказал.

— Попробуй взглянуть на это с моей стороны, Линна. Для своего народа я должен сделать все, что в моих силах. Если бы ты была на моем месте…

— Продолжай, — сказала Линна. — Разговоры с тобой, очевидно, бесполезны. Мне больше не хочется тратить время впустую, хочу сказать только одно…

Она ярко описала, какой он дурак, и что, как теперь надеется, с ним случиться, прежде, чем приведет всех своих собратьев-дураков к гибели. Потом заткнулась и больше не произнесла ни слова, как ни пытался Прайс смягчит ее гнев.

Темно-зеленый лес, шероховатый, как шерстяной ковер, распростерся вокруг, а солнце скрылось за облаками. Прайс напряг зрение в поисках поляны, которая обозначала близость столицы миссурийцев.Фактически он летел наугад. Начать с того, что нет компасного пеленга, а приборы Вурна ему бесполезны. Хоть пилот и начал понемногу приходить в себя, инструкций у него лучше не спрашивать.

Это был красный свет костров, горевших на краю ночи, который, наконец, привел его к построенной из бревен столице. Наконец, заговорила Линна, но только потому, что пилот, выглянув наружу, начал что-то отчаянно кричать на вурнском.

— Он говорит, не снижай скорость резко, — перевела она. — иначе разобьешься. Вон тот рычаг, под левой рукой, отведи его назад.

Прайс так и сделал. Он жестко приземлился на неровную площадку, примерно там, где раньше приземлялся корабль Вурны, когда Прайс был пленником Сойера. Люди выходили из домов, подходили к аппарату, становились, как тогда, чтобы приветствовать ненавистных повелителей молчанием и презрением.

Прайс выпрыгнул из аппарата и пошел к кострам.

***

Раздался испуганный крик, сразу вслед за этим имя Прайса эхом пронеслось по толпе, вперед выдвинулись мужчины, окружили Прайса. Они были настроены враждебно, требовали сказать, где Сойер, что вообще случилось и как он оказался пилотом флайера Вурна. Прайс призвал толпу к тишине.

— Сойер жив. Он пленник в Цитадели. Бурр и Твист там же. Хотите спасти их?

Новость заставила толпу испуганно отшатнуться.

— Слушайте, — продолжил Прайс и увидел проталкивающегося к нему Оукса в окружении небольшой группы решительного вида мужчин.

— Прочь! — требовал Оукс. — В сторону, вы. Этот человек — предатель. Он предал совет, он предал Сойера. Если будете слушать его, он предаст и вас. — Он повернулся и посмотрел на Прайса. — Возвращайся к своим хозяевам, передай, мы не собираемся…

— Заткнись, — нетерпеливо сказал Прайс. — Ты тут не главный и никогда им не станешь, даже если оставишь Сойера гнить в Цитадели. — Он вытащил из-за пояса шокер. — Я угнал флайер у Вурна, вот эту штуку тоже украл. Если придется, использую ее на тебе.

Оукс скривился, хотел что-то сказать, но передумал, поэтому снова заговорил Прайс:

— Если кому-то из вас нужны доказательства правдивости моих слов, загляните во флайер. Давайте же.

Несколько человек отделились от толпы и рысью отправились к флайеру. Вскоре оттуда донеслись радостные крики и улюлюканье. Они вернулись, неся пилота и Линну, та сверлила Прайса взглядом, полным крайней степенью ненависти.

— Как по мне, все это похоже на трюк, — сказал Оукс. — Вы могли договориться.

— Да? А похоже на трюк то, что проделали ночью все звездолеты флота Цитадели? Вы наверняка слышали и видели их даже на таком расстоянии.

— Да, — сказал худощавый фермер. — Перед рассветом я видел огненные полосы. Как раз был на дойке.

Нашлись еще люди, которые видели то же самое. И сейчас в их голосах проскальзывала нотка возбуждения.

— Ну и что это значит? Что там произошло? Чего ты хочешь?

— Сейчас Цитадель почти пуста, — ответил Прайс. — Я знаю, где находится центр управления огнем, которое защищает Пояс. На флайере я могу приземлиться прямо на Цитадель, чтобы никто ничего не заподозрил. Могу взять кого-нибудь из вас с собой. Мы сможем уничтожить их оружие. Войдем прямо внутрь, встретим не больше сопротивления, с каким может справиться отряд храбрецов. Вы…

— Прайс, — сказала Линна голосом, полным абсолютного ужаса, — ты не ведаешь, что творишь. Флот отправился на битву с Эи, Аррин вытянул из пленников кое-какую информацию. Флот Эи сейчас находится за пределами солнечной системы, наш флот отправился на его перехват. — Ужаса в голосе прибавилось: — Но если силы Эи прорвутся и нанесут удар по нашей базе… Разве не видишь, что только наши ракетные батареи, распложенные вокруг Цитадели, смогут защитить Землю? Если возьмешь штурмом Цитадель, защиты не останется вообще никакой.

— Линна, — сказал Прайс, — я знаю, что ты веришь в Эи. Скорее всего, в них верит большинство твоих людей. Но вы никогда их не видели. За целое столетие на Земле никто их не видел. Это миф, политическая уловка, только и всего.

Она замотала головой, отчаянно подбирая слова.

— Не идите за ним! — крикнула она, обращаясь к толпе. — Не слушайте его! Мы боремся за ваши жизни и безопасность. Не будьте настолько безумны, чтобы бить нам в спину именно сейчас!

Они смотрели на нее в свете костра, люди с каменными лицами, уставшие от звездных повелителей. Потом, не обращая никакого внимания на Оукса, посмотрели на Прайса.

— Он прав, — наконец, сказал кто-то. — Звездное отродье слишком долго врало нам про Эи. Этому даже дети не верят.

Линна безнадежно опустила голову и отвернулась. «Она все еще верит в эти сказки», — подумал Прайс. — «В каждое слово. Бедная Линна». Он все бы отдал, чтобы ее утешить.

Но на утешения времени не было. Времени не было ни на что больше, кроме планирования.

— Вы слышали, — сказал он. — Теперь знаете, что такой шанс, как сейчас, больше никогда не представится. Вы со мной?

И они ответили:

— Да!

— Хорошо, — кивнул Прайс. — Хорошо. Нужно собрать совет, составить план, после чего действовать быстро. Нужно успеть нанести удар до возвращения флота. Кто у вас за главного после Сойера?

Вперед вышли пять человек. Один из них кивнул в сторону вурна.

— А с ними что?

— Обращайтесь с ними хорошо, — строго сказал Прайс. — Они — гарантия жизни Сойера. — Он не знал, так это или нет, только хотел, чтобы Линна не испытывала дискомфорта. — Убедитесь, чтобы они ни с кем не разговаривали. И помните, в большом совете был предатель. Вам всем лучше быть начеку, ищите коммуникационные устройства, рации. А теперь давайте потолкуем.

***

Совет продолжился далеко за полночь. Самой большой проблемой было убедить туземцев не брать с собой оружия.

— Детекторы металла на летающих оках засекут вас еще до того, как пройдете десять миль вглубь Пояса, а я не смогу дойти до пункта управления. Долго удерживать его не получится. Как бы мы не испортили приборы управления оружием, у них будет время починить их и использовать против вас. Вам придется проникнуть в Пояс со всех сторон, прятаться, и оказаться на расстоянии удара до того, как я приземлюсь на Цитадель. Кроме того, там от вашего оружия пользы не намного больше, чем от охотничьих боло. Как только окажемся внутри, мы постараемся дать вам оружие получше.

— Конечно, — недобро сказал старейшина с морщинистым лицом, — заведешь всех нас, Огайо, Кентукки и остальных в Пояс, передашь весточку в Цитадель и нас всех разом уничтожат.

— Все зависит от вас, — резко сказал Прайс. — Хотите рискнуть или нет? Если я попаду на нужный уровень, вы захватите Цитадель и избавитесь от Звездных лордов. Если не попаду, вы все покойники. Но у вас больше не будет вообще никакого шанса. Решайте сами.

Они задумались.

— Как послать весточку другим племенам? Всаднику потребуется несколько дней, чтобы объехать все восточные и северные районы.

— Я передам слово, — сказал Прайс. — На флайере. Завтра к заходу солнца люди из других племен будут готовы двинутся в Пояс. И подберите мне с полдюжины опытных людей под началом старейшины. Полдюжины людей, которым доверите судьбу всей атаки.

Старый, худощавый вождь по имени Свитбриар, тихо сказал:

— Я выберу шестерых и пойду с тобой.

Он пристально посмотрел на Прайса, тот улыбнулся.

— Я дам тебе шокер, — сказал он. — Сможешь использовать его в любое время, как сочтешь нужным. И это должно убедить другие племена, что они могут мне верить.

— Обязательно убедит, — кивнул Свитбриар. — А сейчас нам лучше прикинуть маршрут. Мне кажется, это должен быть единый удар, поэтому если мы не соберемся все, то нам лучше остаться дома.

После этого они уладили детали: маршруты подхода, минимальный вес поклажи на каждого человека. Прайсу удалось часок поспать прежде, чем в предрассветном сумраке он отправился поднимать другие племена. Во сне ему привиделась железная гора, неприступная, разрушительная, тысячью глаз непрестанно наблюдающая за окрестностями. Во сне Прайс знал, что ни один обычный человек никогда не сможет захватить ее.

Назад