— …меня не волнует. Ситуация выходит из-под контроля, — голос Райдера звучал расстроенно.
Как только я вошла, Тим оглянулся.
— Привет. Хочешь присоединиться к разговору, коммандер?
О, похоже, у нас какая-то очередная ситуация.
Райдер решительно кивнул, Тим снял наушники и протянул их мне. Я откашлялась и попыталась настроить себя на серьезный военный лад. В этом я была не очень хороша, но все, что нужно, это говорить с упрямой решительностью получить требуемое любой ценой.
— Здравствуйте, это коммандер Кэт. С кем я говорю?
— Карл Смит, руководитель штаба операции «Канаверал». Я бы хотел, чтобы вы и ваша команда вернулись на Центуарионскую Домашнюю Базу и не ввязывались в это дело, коммандер. И я бы хотел услышать подтверждение вашего возвращения сразу же по прибытии.
Я посмотрела на Райдера с немым вопросом: «Какого черта?» Он закатил глаза и пожал плечами, после чего вернулся к прямым обязанностям пилота.
— Извините, но, собственно, почему вы просите нас вернуться домой, когда еще недавно просили как можно быстрее прибыть к вам?
— Запрос был сделан не штабом, — в голосе Смита прозвучал гнев. Похоже, Мартини-старший нарушил какой-то протокол, напрямую обратившись к сыну. Я решила поддержать сторону центаврийцев.
— Знаете, мистер Смит, я бы хотела просто развернуться и полететь обратно домой, но мы уже сожгли почти все топливо и попробуй, черт побери, объяснить все это парням из бухгалтерского отдела.
На мгновение в наушниках застыла мертвая тишина. Тим, при этом тихо хихикал, прикрыв рот ладонью.
— Прошу прощения? Кто, черт возьми, вы такая?
— Думаю, начальник летного подразделения отряда «Центурион». Думаю также, что я тесно связана с П.О.Б.Т.
— Это не их забота.
— О, черт, как раз их. Все, что у вас сейчас происходит на космодроме «Кеннеди», требует активного участия подразделения «Центуарион». Мне пока не известны подробности, но держу пари, что у нас в наличии особенный гость из космоса, а то и два и сейчас они где-то на космодроме. Это весьма беспокоит как «Центурион», так и П.О.Б.Т.
Мертвая тишина. Райдер кивнул и повернул гарнитуру так, чтобы на том конце его не слышали.
— Я хочу, чтобы ты прочитала тот проклятый файл. Да, шаттл поднялся, шаттл получил удар, шаттл приземлился обратно на космодром и сейчас на карантине. Что-то в нем есть, помимо астронавтов.
Я немного подумала.
— Мистер Смит?
— Да? — уверена, сказал он это с силой сжав челюсти.
— Посадка челнока прошла достаточно необычно, не так ли?
— Неслыханно.
— Значит, что-то произошло, да?
— Да, — слова звучали так, словно он их вытаскивал из себя клещами.
— Карл… Могу я обращаться к вам так? Карл, вам не приходило в голову, что единственные существа на этой планете, потенциально способные справиться с тем, что, возможно, находится на борту, это отряд «Центуарион»?
— Я не разрешаю вам называть меня Карл.
— Слишком поздно, Карл, уже называю. А теперь ответьте на вопрос.
— Ваши люди пока что лучшие, да, — вздохнул он.
Ваши люди. Интересно, может Смит один из тех ненавистников пришельцев?
— Так почему вы не хотите, чтобы мои люди оказались там?
Повисла многозначительная пауза.
— Переключитесь в режим безопасной связи.
— Мы в этом режиме? — я посмотрела на Райдера.
— Безопасный режим связи запущен, — сказал Райдер, нажав на пару кнопок.
— Происходит что-то большее, чем этот инцидент, — быстро заговорил Смит. — За несколько последних дней на сотрудников «Центуриона» совершено несколько нападений. Большинство из них нам удалось предотвратить, но у нас тут двое центаврийцев в критическом состоянии. Я не хочу подвергать опасности и вас. У нас достаточно проблем, мы не можем потерять «Центуарион».
Приятно узнать, что он за пришельцев или, по крайней мере, хочет показать, что на пути к этому.
— Послушай, Карл, каждый центавриец связан с любым другим центаврийцем. Ты знаешь об этом?
— Да.
— Тогда давай рассудим здраво. Никто из центаврийцев не захочет остаться дома, если кому-то из их семьи угрожает опасность.
— Ты человек?
Упс.
— Да.
— Вы все вооружены?
Я посмотрела на Райдера. Он знаком показал, что какое-то оружие у нас есть.
— В каком-то смысле. А что?
— Хорошо. Слушайте, если вы, все же, решились прийти, я не могу вас остановить. Просто убедитесь, что у вас есть средства защитить себя в любое время. Не доверяйте никому.
— Включая тебя?
— Насколько знаю, да. Тут сейчас ужасно. Ты человек, ты поймешь, когда вещи становятся уродливыми, а хорошие люди начинают делать ужасные вещи.
— Иногда. Иногда хорошие люди делают правильные вещи, а плохие исправляются.
— Я говорю о реальности, а не о кино.
— Я тоже.
— Мы делаем, что можем, но этого может оказаться недостаточно. Вы должны помнить: не всем нравится что среди нас центаврийцы и некоторые люди сделают что угодно, чтобы от них избавиться, — я услышала какие-то звуки на заднем плане. — Помните, что я сказал, и что мы хотим, чтобы вы вернулись, — продолжил он сердитым тоном.
Я услышала слабые голоса, рядом с ним сейчас находилось, по крайней мере, еще двое. Я услышала, как Смит разговаривает с ними, но его голос оказался приглушен, наверное, прикрыл микрофон ладонью.
Голоса прозвучали громче, потом я услышала какие-то резкие звуки. Они тоже прозвучали приглушенно. Я посмотрела на Райдера, тот универсальным жестом показал, мол, это был пистолет.
— Карл? — Нет ответа. — Карл, ты там? Ты в порядке? — Молчание. — Карл Смит, как меня слышите. Повторяю, как меня слышно?
Связь оборвалась.
Мы с Райдером переглянулись. Он выключил связь.
— Мы в беде, подруга.
— Думаю, у Карла неприятности побольше.
— Думаю, Карла убили. Тим, попробуй организовать связь с кем-нибудь из космодрома.
Я отдала Тиму наушники, и он начал возиться со связью.
— Джеймс, расскажи, что было в том файле.
— У тебя еще есть время его изучить.
— Черт с ним. Расскажи вкратце, а я тот талмуд почитаю позже.
Я пыталась не думать о том, что если Смита убили, так только за то, что он рискнул предупредить нас о неприятностях, что происходят на космодроме.
— Ладно. Шаттл на самом деле не был шаттлом. Это был прототип корабля для путешествий на большие расстояния и очень засекречен. На нем было только трое астронавтов. Они отправились к Марсу, получили удар от чего-то, никто так и не понял, что это было. Как бы то ни было, это что-то попало внутрь корабля, ничего не разрушив.
— Звучит так, как будто они поймали паразита.
— Возможно, но пока ни один из астронавтов не превратился в сверхсущество.
— Ну, повезло, значит.
— Двое астронавтов земляне и один центавриец.
Ой. Не слабая новость.
— Кто центавриец?
— Брат Пола, — вздохнул Райдер.