Назад
Джини Кох. Рождение пришельца

Глава 49

Все уставились на меня.

— Извини? — сказа Джерри.

— Нет никакого Роналду Ал Деджала. Его изображает какой-то парень. Может даже тот же, что изображал пожилого бизнесмена, давшего Эми старый секретный номер, а потом которого, якобы, убили на ее глазах.

— Кларенс твердо уверен, что этот человек существует, — покачала головой Наоми.

— Откуда знаешь?

— Я прямо сейчас изучаю его сознание. — Она пожала плечами. — Он верит в это.

— Спорю, дипломатический корпус в это тоже верит. Ты же знаешь, «Центурион» не единственная группа, в которой есть лоббисты. Уверена, у Готье тоже найдется парочка и уверена, что они стали хорошими приятелями представителям центаврийского дипломатического корпуса.

— Видимо, так, — сказала мама. — Я уже говорила, что терпеть не могу Роберта Коулмана?

— На моей свадьбе и не один раз. А его жену я ненавижу еще больше. Слушай, может они и центаврийцы, может, и научились врать лучше остальных, но вся раса центаврийцев в буквальном смысле не способна на вранье, по крайней мере, такое же правдоподобное, как у людей. — Знаю, что Чаки со мной не согласится и знаю, что он, наверняка, прав, но сейчас не время сосредотачиваться на поиске способных к вранью центаврийцев, поскольку мы уже и так знаем, кто у них за главного.

— Но это делает их уязвимыми ко лжи, — медленно произнес Уокер. — Взять, к примеру, понтифика.

— Ричард. Он нам нужен. Глэдис, какие-нибудь признаки присутствия Герберта Готье?

— Никаких, коммандер, поэтому я вас не беспокою. Мы все еще его ищем. Должна ли я догадаться, что вы хотите, чтобы я нашла понтифика и пригласила его к вам?

— Да, спасибо. Передайте ему, что это срочно.

— Он уже знает. Он был со мной на связи сразу после вашего звонка из туалета.

— Мило. Мистер Уайт, пожалуйста, присоединитесь к нашему обсуждению, желательно, чем раньше, тем лучше.

— К вашим услугам, миссис Мартини. — Не успел в динамике умолкнуть его голос, как он уже входил в конференц-зал.

— На гиперскорости вы двигаетесь быстрее, чем ребята из службы безопасности.

— Я в лучшей форме. Я ведь уже говорил вам при первой нашей встрече, что запросто могу действовать на уровне активных агентов.

— Хорошо, потому что, возможно, вам придется пойти с нами.

— Китти, ты с ума сошла? — Похоже, Хьюз озвучил мнение всех присутствующих. — Любая схема этого заговора направлена на то, чтобы подвергнуть понтифика опасности. Он уже через это проходил, помнишь?

— Ну, дело в том, что…

— Как сказала коммандер Мартини, это тщательно продуманный план, позволяющий заработать миллиарды на продаже опасного и малоизвестного препарата. — Уайт говорил спокойно, и это хорошо. Интересно, понимает ли он, какой опасности сейчас подвергаются его сын и племянник и знает ли, что сам недавно был буквально на краю. — Поэтому никакой опасности я не подвергался. Все должны были думать, что это так, поэтому продолжали искать несуществующего крота.

— Мистер Уайт, слава богу, вы здесь.

Он кивнул.

— Я уже предупредил Альфреда. Он пока что не получил заявок на патентные права.

— Где дочери и, что важнее, их мужья?

— Сильвия здесь, Кларенс, как сами знаете, в одиночной камере. Джонатан с Марианной в поместье Мартини. Остальные трое сказали женам, что находятся в посольстве.

— Значит, они либо заложники, либо замешаны.

Наоми закрыла глаза и произнесла:

— Не могу вытащить это из Кларенса. Ему нравится идея чистоты расы. Похоже, он верит, что Ал Деджал ему поможет. — Она открыла глаза. — Сразу после того, как Ал Деджал убьет Ричарда, он собирается стать новым суверенным понтификом.

— Ух ты, обычно Ричарда хотят убить, чтобы больше не иметь понтифика. Мистер Уайт, вы живете в сложном мире обмана.

— Воистину, я в восторге. Однако мне кажется, что весь заговор сосредоточен вокруг вас, миссис Мартини.

— Как бы это ни лестно звучало, почему?

— Все угрозы адресованы людям, находящимся в близких с вами отношениях. Позволю напомнить, я в их числе.

Я задумалась.

— Глэдис, что думаешь?

— Извиняюсь, вам нужно мое мнение?

— Ага. Потому что ты наш, вроде как, бог из машины.

— Я бы посоветовала поговорить с настоящим богом из машины.

Глянула на Наоми и Эбигейл.

— Ага, — одновременно кивнули они. Некогда об этом беспокоиться.

Я закрыла глаза и сосредоточилась.

— Эйс, ты меня слышишь?

— Да, Китти, Эйс здесь. Пожалуйста, поторопись.

— Поторопиться куда, Эйс? Думаю, мы знаем, что происходит, но не знаем, где вы.

— Эйс не со всеми.

— В смысле? Где Пол?

— Пол и Эйс вместе. Сначала напали на Пола и Эйса, из-за Эйса, — чуть не жалобно проговорил Эйс. — Пол без сознания, а Эйс должен оставаться с Полом, иначе Пол умрет.

— Эйс, не вини себя. Злые те, кто схватил вас, а не ты. Где они вас спрятали?

— В герметичной камере.

Удалось не закричать вслух.

— Зачем?

— Чтобы Эйс не смог помочь другим.

— Эйс, где вы? Вы в Париже?

— Больше нет. Эйс и Пол в чем-то движутся. Оно останавливается, потом снова движется.

— А остальные?

— Единственное, что Эйс и Пол видели перед атакой, был круг с буквами внутри.

— А, В, С?

— Да.

— Я уже иду, Эйс. Подожди немного.

Открыла глаза.

— Сначала напали на Пола и Эйса. Пол изображает Гудини, поэтому Эйс сосредоточился только на нем.

— Извини? — спросил Уайт, но остальные выглядели не лучше.

— Шейла, осмотри коробку из-под молока. Мне нужен адрес отдела «Гаултер Интернеэшнл». — Огляделась. — Я должна спасти Пола. Вам же нужно добраться до Джеффа и остальных.

— Китти, не нужно так шутить, — мама говорила так, словно я только что заявила, что лучше пересплю с угонщиком-наркоманом, нежели отправлюсь в колледж.

— Мам, я обещала Эйсу, когда мы его нашли, что никогда не брошу его. Если я не доберусь до них, Пол умрет, а вместе с ним и Эйс. Нам нужен Эйс.

— Есть адрес, Китти. Это во Франции, но не в самом Париже.

— В этом есть смысл. — Поскольку я уверена, что Пола и Эйса везут куда-то на поезде.

— Я с тобой, — заявила Наоми.

— Я тоже, — вскочила Эбигейл.

— Нет. Вы двое должны найти остальных. Скорее всего, они где-то у Готье, но понятия не имею, перевезли их или нет. У вас обоих очень сильные способности, пока с нами нет Джеффа и Кристофера.

— Ты не пойдешь одна, — судя по маминому тону, она готова применить даже физическое воздействие, чтобы остановить меня.

— Одна она не пойдет, я буду ее сопровождать, — спокойно сказал Уайт. — И очень прошу, чтобы беременные остались здесь.

— Согласна. Послушайте, прежде чем начнете спорить. Если вас поймают, ваши дети станут экспериментальным материалом. Давайте этого избежим, хорошо? Мам, ты тоже останешься здесь. Если что случится со мной и Джеффом, я хочу, чтобы Джейми осталась с тобой и папой. И пусть свидетелями станут все присутствующие.

— На прошлой неделе мы думали, что уже потеряли тебя. — Мама выглядела так, словно из последних сил старется не зарыдать.

— И во время операций «Уродец», «Наркоман» и «Вторжение». Признайся мам, у меня лучше других получается думать, как думают сумасшедшие, а это значит, что если я не пойду, нам не сдобровать. Ну так и что же? Сейчас все в таком положении. А у Эйса и Пола вообще времени в обрез. Я не знаю, как насчет остальных, но мы не знаем, на что способна физико-психическая сеть, если Пол умрет с Эйсом внутри.

— Вообще-то, знаем, — закашлялся Уайт. Все уставились на него. — Сеть разрушится и уничтожит Землю.

На несколько мгновений в конференц-зале воцарилась мертвая тишина.

— Отличненько! Мы с Ричардом спасем мир, в то время как остальные спасут всех, кого мы любим. Давайте, за дело, время тикает. А, да, Шейла, добро пожаловать в мой мир.

— Как ни странно, — она покачала головой, — приятно знать, что Чак с самого начала был прав, а не был ненормальным, как мы все думали.

— Да. Будем надеяться, он до сих пор жив. — Я подошла к маме, взяла Джейми. Держала ее так крепко, как только могла, но не так сильно, как хотелось бы. — Ты ведь хорошо ладишь с бабушкой Анжелой, правда, Джейми-Кэт? Маме нужно спасти дядю Пола и твоего фею-крестного Эйса, а потом, надеюсь, мы сможем найти папу, спасем его и всех, кого любим и кто сейчас в опасности.

Я поцеловала дочку и всмотрелась в ее лицо. Интересно, увижу ли я ее когда-нибудь снова? Она моргнула большими голубыми глазами и в них что-то вспыхнуло. Я увидела железнодорожный вагон, а в нем ящик в человеческий рост. Сбоку на ящике надпись. Джейми снова моргнула, и я увидел готическое сооружение, которое очень хорошо знала, как и любой другой, изучавший французский.

— Ты обалденно хороший ребенок. — Я снова ее поцеловала. — Мама тебя сильно-сильно любит. — Я вернула ее маме. — Серин, пожалуйста, поглядывай Джейми в глаза, если кто-то из нас позвонит и ему будет нужна помощь.

— Хорошо, Китти, но зачем?

— Потому что Джейми знает, где все.

Назад