Назад
Джини Кох. Рождение пришельца

Глава 56

Пуфы повели нас через гараж к другой лестнице. Мы спустились по лестнице, у подножия пуфы остановились, Пуфкинс запрыгнул на мое плечо, Пушистик на плечо Уайта. Остальные спрятались в сумочке.

— Чаки наказал Пушистику защищать тебя.

— Надеюсь, в качестве благодарности, мы успеем спасти его жизнь.

— Да. Составим план?

Дальше мы бежали на очень медленной гиперскорости. Интересно, когда у меня закончатся силы? До того, как забеременеть, я без особых проблем пробегала километров семь. Но Джефф запретил пробежки, не успел начаться медовый месяц. Не хочется даже думать о том, что они с ним делают, сосредоточилась на том, чтобы двигаться так быстро, как теперь уже умею. Бежали не на полной гиперскорости, как уже говорила, но намного быстрее, чем могут даже лучшие спринтеры.

— Мы уже вышли из гаража, — сказал Уайт, когда стали спускаться еще ниже.

Едва он это сказал, лестница кончилась, и мы оказались в коридоре. Он почти сразу поворачивал налево, и мы побежали по нему, правда, еще медленнее.

— Что-нибудь видите? — Коридор не освещен, так что я подумала, Уайт может чуток нас замедлить.

— А вы? У нас зрение немного лучше, чем у землян.

— Потрясные суперспособности! Удивляюсь, как это вы, ребята, до сих пор не захватили мир в тот момент, как прибыли сюда, и не правите жалкими людишками.

— Мой отец хотел.

— Знаю. — Я нашла его ладонь и сжала ее. — Знаю, почему вас хотят убить, Ричард.

— И почему же?

— Вы слишком хороший человек. Вы всегда такой. Вы — то, что заставляет центаврийцев работать с землянами, вместо того, что взять на себя всю ответственность. И еще вы обеспечиваете безопасность своего народа.

Коридор повернул, снова налево.

— Похоже, возвращаемся к собору, — сказал Уайт.

— Почему существует нечто подобное? В смысле, страшный, темный туннель, который никуда не ведет?

— Полагаю, он ведет из собора.

Промелькнула мысль, связанная с историей.

— О, точно. В трудные времена людям приходилось прятаться в церкви. Но, возможно, кому-то нужно было выбраться наружу, но не через парадную дверь, чтобы сразу погибнуть.

— Верно.

— Господи, да вы еще и профессор истории?

— Нет, но в последнее время провожу много времени с одним из них. С вашим отцом.

— Это его прикрытие. Он криптолог НАСА. Вы же были рядом, когда я узнала, что мои родители не те, за кого всю мою жизнь себя выдавали.

— Он по-прежнему профессор и увлекается историей. Всей вашей всемирной историей. Мне тоже очень понравилось читать исторические труды, во многом благодаря вашему отцу.

Очередной коридор оказался длиннее предыдущего.

— Да когда же он закончится?

— Вы изучали французский. Насколько велик собор?

— Очень велик. — Задумалась. — Мы ведь идем к центру, большую часть собора, так ведь?

— Похоже, что так. — Впереди появилось что-то еще более темное. — Прыгаем!

Я и прыгнула, правда, прыжок вышел не самым лучшим. К счастью, Уайт без проблем допрыгнул до той стороны и помог мне долететь до края ямы. Побежали дальше.

— Что это было?

— Обвал, ловушка или что-то еще. Не стоит беспокоиться.

— Вы прирожденный агент. К счастью для меня, иначе я бы уже была мертва.

— Может быть, — засмеялся он. — Ненавижу признавать, но, как ни странно, мне такое нравится.

— Потому что вы чертовски хороши в поле.

— Уверен, компания мне помогает. — Мы продолжали бежать. — Смущает только одна вещь, миссис Мартини. Ну, не совсем одна, но эта точно. Кто охотился за Тимом и почему были обысканы квартира мисс Янг и дом ее родителей?

— Хотите знать, что я думаю? Им нужна наша ДНК. Стандартный сюжет комиксов о злых докторах-супергениях. Получи ДНК хорошего парня, создай армию клонов, запрограммированную на уничтожение хороших парней, по сути, ими же самими.

— Ничего не понял, если честно.

— Тим увидел Камиллу, услышал, как Кларенс вслух назвал официальное название препарата, возможно, увидел что-то еще, сложил два и два. Свадебное видео — наводка. Он хотел, чтобы я сосредоточилась на людях, бывших на нашей свадьбе или болтавшихся рядом. Уверена, намекал на дипломатический корпус, хотя их на это событие не пустили. А вас и Чаки Алисия видела в Париже, так что ее преследовали по одной главной причине — они считали, у нее есть нечто-то с нашей ДНК.

— Ох, — тихо проговорил Уайт. — Она поймала букет, а Джеффри зубами снял с вашей ноги подвязку. Майкл ее поймал и надел на ногу мисс Янг. Помнится, гости сочли это довольно веселым.

— Я серьезно предлагаю вам стать активным агентом. Да, потому что тот, кто поймает подвязку, должен жениться следующим. Алисия хранила подвязку, но на ней нашей ДНК не было, потому что, я это точно знаю, она ее постирала. Хочет надеть на свою свадьбу. Тим, однако же, искал ее, чтобы предложить злодеям, изображая двойного агента. Возможно, перед отбытием заключил сделку, на всякий случай. Квартиру Алисии обыскал именно он, а еще оставил нам важное сообщение. Ничто другое не скажет об опасности, как разгром чьего-то дома.

— А дом родителей?

— Думаю, это был тоже он и другие агенты. Опять же, придерживаясь выбранной темы. С центаврийцами они там за пять секунд управились, а Тим оставил музыкальные подсказки, которые я разгадала поздно.

— Ну а кто его преследовал? Кто прострелил телефон? Почему, наконец, он оставил сообщение, когда голосовая почта была бы куда более полезной?

— Наверное, плохие парни тоже догадались. Пистолеты — это ведь оружие землян… ЦРУ ведь были предупреждены, что Чаки послал своих парней. Те, кто охотится за Чаки и мамой, послали головорезов и за Тимом. Поскольку подвязка была при нем, плохие парни теперь знают, что она бесполезна. Но это дало нам время.

— Во всем этом есть смысл, миссис Мартини.

Пока обсуждали способность Тима обхитрить противника, перепрыгнули еще несколько ям, перелезли несколько загораживающих проход камней, а однажды даже преодолели оползень.

— Думаю, после такого уверенно можно сказать, что тот, у кого наши люди, этим коридором не пользуются.

— Похоже, что так, — Уайт отбросил в сторону очередной большой кусок камня, взобрался на другой огромный камень, помог мне туда забраться, спрыгнул с другой стороны, помог спрыгнуть мне, после чего мы продолжили путь. Я впечатлена. Тиму после всего этого светит повышение, а Уайту предстоит надрать несколько задниц.

Дошли до перекрестка. Можно идти прямо или налево.

— Пуфы?

Харли спрыгнул на пол и отправился налево. Мы пошли следом, и тогда пуф снова запрыгнул в мою сумочку.

— Интересно, куда мы идем?

— Не имею представления. Французский, вроде бы, изучали вы.

Я задумалась, пока бежали дальше по коридору, кажется, целую вечность.

— Мы все еще на острове Сите. Что здесь есть еще? Ах да. Дворец правосудия. — Я снова задумалась. — И Констержери. Во времена Французской революции в нем держали узников. Знаете, прямо перед тем, как обезглавить. Туристов туда не пускают. Спорю, что филантроп Роналду Ал Деджал может туда заходить, когда ему захочется.

Мы ускорились.

Наконец, добежали еще до одной лестницы. Она вела наверх. И выглядела древней.

— Лестница может оказаться непрочной.

— Да? Откуда знаете?

— В брошюре говориться о лестнице, ведущей к горгульям. Поскольку эти выглядят так же, как те, логично предположить, что это та же самая лестница.

— Тогда проявим осторожность.

Мы начали пониматься. Лестничные подъемы и спуски многие годы были частью моей жизни, потому что мне достались самые садистские тренеры по бегу в истории. Здесь не было перил, за которые можно было бы держаться, и лестница на самом деле была непрочной. И покрыта пылью. Здесь годами, если не десятилетиями, никого не было. Мы поднимались достаточно быстро, так что поскользнуться можно было запросто. Естественно, что я и сделала, но Уайт удержал меня и подтолкнул вперед, так что я даже не остановилась. Полностью впечатлена.

Добрались до потолка. Уайт нащупал люк и осторожно приподнял крышку. Потом вылез и помог вылезти мне. Мы оказались в среднего размера помещении и, к счастью, одни. Уайт закрыл люк, взял меня за руку и мы пошли к выходу.

У двери Харли снова выскочил из сумочки и повел нас. Мы следом. Я огляделась и прошептала на ухо Уайта:

— Мы в подвалах. Где была тюрьма.

Он кивнул.

В туннелях было тепло и мы бежали. Теперь же шли медленно и я почувствовала холод. Задрожала. Уайт ту же накинул мне на плечи свой пиджак. Стало немного теплее, я благодарно ему улыбнулась. Он снова взял меня за руку, и мы продолжили путь вслед за Харли.

Это было большое здание. Может, если бы сейчас у нас не было задачи спасти всех, я и подивилась бы на архитектуру. Как бы то ни было, я пыталась придумать план. Ни у Уайта, ни у меня, настоящего оружия нет, а ведь нам предстоит спасти около двух десятков человек и мы понятия не имеем, со сколькими плохими парнями предстоит иметь дело.

Уайт сжал мою ладонь и прошептал:

— Впереди свет.

Харли запрыгнул в сумочку. Теперь куда идти, ясно и так.

Дальше мы разве чуть не ползли. Когда подошли к свету ближе, я услышала крик от боли. Сильнее сжала ладонь Уайта — это был Джефф.

Назад