Назад
Джини Кох. Рождение пришельца

Глава 62

Я выбежала на парковку.

— Почему сюда? — спросил Уайт, как только мы остановились.

— Здесь нас никто не увидит. Держитесь за меня. — Я обняла его, он обнял меня, я сосредоточилась. Знаю, куда хочу попасть. Чувствую, как сила растет и расширяется.

Мы переместились так же быстро, как через врата, только без тошноты. Как только процесс закончился, сила исчезла. Мы отпрянули друг от друга, осмотрелись.

— Почему сюда? — поинтересовался Уайт. — Почему не к Джейми?

— Думаю, не стоит так быстро появляться перед всеми, а то испугаются, когда увидят нас.

Взявшись за руки, вышли в коридор.

— Лифт?

— Лестница. Я не знаю, на каком они уровне, так что придется обыскать каждый этаж.

Мы обыскали нижний. Никого, даже Кларенса. Плохой знак, но и не сюрприз.

Поднялись выше, потом еще. На нижних уровнях никого.

— Похоже на операцию «Уродец». Тогда все были на верхних уровнях. Почему плохишам нравится загонять всех в одно место?

— Проще совершить геноцид. Или потребовать выдать понтифика и пристрелить его не сходя с места.

— Я ожидала чего-то вроде этого.

— Полагаю, Джефф наплел остальным, что там все под чьим-то контролем или выдают себя за кого-то другого, поэтому и послали всех за Эми.

— Что-то вроде того. Да и, честно сказать, кажется, мы с вами чертовски хорошо справляемся сами.

Уайт засмеялся.

— Только из-за вас переквалифицироваться в полевого агента звучит более привлекательно, чем когда-либо прежде.

Добрались до уровня с библиотекой. Нашли много-много людей. И они всели себя тихо. Слушали.

— И, к сожалению, сейчас Гауэр не в состоянии работать. Нужно вытащить из его головы это существо, чтобы его разум не разрушился.

Очень похоже на речь Уайта, только если не знать, как он на самом деле разговаривает.

Я наклонилась и прошептала на ухо Уайта:

— Некоторым, как минимум, должно стать интересно, что с «вами» не так. Вы же не так разговариваете.

— Можно и не заметить, если достаточно испуган. — Мы спрятались позади всех, за колонной, осмотрели помещение. — Не вижу ваших родителей. Или ребенка.

Я закрыла глаза и сосредоточилась.

— Боже. Он запер их в изоляторы. Пол там быть положено, но Серин, Лоррейн, Клаудия и мои мама с папой тоже там. Не знаю, как он это сделал.

— Он гибрид. Мы ведь понятия не имеем, какие у него таланты. У него могут быть способности контролировать разум. Видите ребенка?

Я чуть подвинулась и теперь смогла видеть Ал Деджала. Выглядел он так же, как обычно выглядит Уайт — костюм от Армани, красивый, добрый. И надел рюкзак-переноску. С моим ребенком внутри. Я была готова бросится в атаку.

— Только не без плана, — Уайт сжал мою ладонь. — Он или убьет ее, или сбежит.

— Ладно, — кивнула я. — Я открыта для идей.

Уайт некоторое время молчал, в то время как Ал Деджал рассуждал, насколько все плохо с Альфа и воздушной командами.

— Умеете ли вы бегать так быстро, чтобы промчаться по потолку? — спросил Уайт.

Я задумалась.

— Да, почти уверена. — Вытащила iPod, выбрала музыку, поставила ее на повтор. — Во всяком случае, при данных обстоятельствах.

Уайт с интересом поглядел в меню iPod.

— Элтон Джон, «The Bitch is Back». Я ожидал что-нибудь от «Aerosmith».

— Мне нравится быть непредсказуемой и заставлять плохишей гадать, что будет дальше. — Посмотрела на Уайта. — Готовы, напарник?

— Ведите, миссис Мартини. И не забудьте сказать мне, какого размера комбинезон вам приобрести.

Назад