Назад
Эми Дж. Мерфи. Бродяги

Глава 23

— Ну?

Доктор Рейчел Нортвей даже не потрудилась взглянуть на подручного зенти. Она покусывала подушечку большого пальца, а в голове проносились множество мыслей.

Лиет занял свое место рядом с входом в огромный медицинский отсек. За все это время он почти не отходил оттуда, так что оказался бесполезным помощником. Удивляться не стоило. Кроме того, что он выглядел жестоким и демонстрировал преданность старшему брату, Отту, парень был совсем бестолковым.

Рейчел сознавала, что он не высоко ценится в иерархии небольшого пиратского анклава Икса и потому его часто назначали ее охранником. Такое ей подходило. Остальные и вовсе отвратительные уроды. А Лиет, по крайней мере, управляемый.

— Так что? — она присмотрелась, как вздымается и опускается грудь девушки. Дыхательный ритм вернулся к норме. В ее послеприпадочной форме…

— Она заразная или как? Люсьен хочет это знать.

— Слишком рано рассказать.

— Рассказать о чем?

Рейчел покачала головой. Плохую формулировку на общегалактическом выбрала. Ей потребовалось шесть месяцев, чтобы получить хоть какое-то понимание, но даже тогда была не всегда уверена, что правильно использует хрустящие слоги. Идиомы и метафоры тоже плохо переводились.

В результате она выбрала настоящее время. Так проще.

— Диагностика пока работает.

Лиет, вроде бы, удовлетворился ответом, но она чувствовала, что вопросов у него больше. Он был сплетником. Конечно, в качестве ее неофициального «охранника» (хотя Рейчел пока не знала, куда вообще может убежать) он, наверное, чувствовал себя обязанным отчитываться обо всем, что она делает и говорит. Он так же медленно соображал, связывая факты, так что Рэйчел использовала и это в своих интересах. Учитывая огромную пропасть в их ролях, он понятия не имел, что она делает.

Конечно, если обнаружится вранье, ей станет плохо. Рейчел хотела иметь больше времени, чтобы поговорить с таинственной новой гостьей, причем без присутствия Лиета. Можно сказать, что это часть обследования для определения, с какой инфекцией придется иметь дело. Правдоподобная отговорка.

Рейчел вздохнула и подошла к койке пациента, по пути специально пнув тяжелую металлическую коробку, полную лекарств.

— Черт побери, Лиет, — она остановилась, взглянула на зенти. — Ты собираешься убрать это дерьмо или как?

Невероятно, но он вздрогнул. Он нервничал, не сомневался, что кожа девчонки вот-вот пойдет трещинами или из глаз пойдет кровь. Икс, как правило, заставлял со временем всех вокруг него так же нервно относиться к разного рода болезням.

— Я? Ты сама просила эту штуку.

Он кинул взгляд на коробку, потом на девчонку. Рэйчел почти слышала, как у него в голове шевелится усталый маленький хомяк, вращающий колесики.

— Сам знаешь, без сопровождения я не могу покинуть медицинский отсек. А я должна присматривать за ней, — вздохнула Рейчел. — Отнеси все это обратно и запри, чтобы его величество не волновалось за свои драгоценные наркот… э-э… лекарства.

Икс требует точного отчета, сколько каких лекарств она использовала. Что ж, сегодня он будет обманут.

— Но Люсьен… — Лиет кивнул на все еще спящую девчонку. И это хорошо, учитывая, какой шум они тут подняли.

— Понятно. Хочет узнать, когда она проснется, — Рейчел выгнула бровь. — Похоже, что она сейчас куда-то собирается?

Лиет, подняв ящик, что-то пробормотал о том, насколько мелкие получения иногда оборачиваются большой работой. Рейчел проводила его до двери.

— Вот. Я закрою люк. И ты будешь знать, что я не сбегу.

— Конечно, конечно, — проворчал Лиет. Рейчел закрыла за ним тяжелую дверь.

Когда обернулась, обнаружила девчонку, стоящую в четырех футах от нее.

И она держала в руках скальпель.

Вот дерьмо.

Назад