Назад
Эми Дж. Мерфи. Бродяги

Часть 8. Глава 64

Когда долетели до Нарасмины, Эрелай смертельно устала. Ей не хотелось ничего, кроме как поспать, но на корабле не нашлось более-менее безопасного места, где можно было бы закрыться. Ашеру она больше не доверяла. Она отказывалась говорить с ним, если дело не касалось работы «Кассандры».

Чем дальше, тем бледнее становился сам Ашер. Она наблюдала, как его движения становятся все больше неуклюжими и медленными. Несмотря на это, он настоял на том, чтобы управлять кораблем.

По видеотрансляции она увидела мир, покрытый огромными океанами, усеянными скоплениями зеленых островов. Залетели на ночную сторону планеты, усеянную нитями света. Через некоторое время приземлились в порту с несколькими пустыми погрузочными доками. Штабели грузовых контейнеров окружали площадку. Большую часть стапелей занимали грузовые суда. Виднелось редкое движение. По местному времени сейчас и здесь было поздно.

Подойдя к люку, она спрятала импульсный пистолет за пояс комбинезона.

— Тебе он не понадобится, — заметил Ашер. — Не в этом мире. Нарасмина плохое место только если ты рыба.

И все же, пистолет она оставила при себе.

Больше никаких сюрпризов от Ашера Корбина. Или кого-нибудь еще.

Разговор с ним, даже простой взгляд, освежил глубоко засевшую боль.

Мири, прошу милости, помоги мне простить.

В молчании спустились по грузовому трапу. Теплый ночной воздух принес с собой отчетливый запах соли. На фоне глубокого пурпурного неба проносились темные силуэты птиц.

Пожилой мужчина, евгеник, стоял на причале под фонарем. Казалось, он стоит здесь уже несколько веков. Словно его единственная цель в жизни, стоять здесь и ждать. Ашер подошел к нему. Двое мужчин молча рассматривали друг друга. Потом мрачный карий взгляд мужчины устремился к Эрелай.

Она почувствовала исходящее от него любопытство, но он ничего не сказал, только жестом указал на стоящую поблизости машину. Еле передвигаясь, Ашер залез в кабину. Эрелай заколебалась. Пожилой мужчина одет в простую, свободного покроя рубашку, украшенную на левой груди вышивкой: морской демон борется с драконом. Гребнистый Сородич.

Оружия не видно. Наземная машина ржавая, но в хорошем состоянии, модель, скорее всего, считался антиквариатом уже тогда, когда дядя Эрлай был еще мальчишкой. Мужчина ничего не говорил, он просто ждал.

Настороженно, она залезла в затемненную кабину.

Когда машина завелась, Ашер плюхнулся на сиденье рядом с ней. Его голова тут же упала на ее плечо. Раздраженная такой наглостью, она хотела, было, оттолкнуть его от себя, но остановилась, почувствовав, насколько холодна его кожа. Внутри все сжалось. Мири, защити его.

Грузовой двор остался позади, уступив место возвышающимся домам, построенным плотно друг к другу. Потом машина погрузилась в сплошную темноту, это они въехали в туннель. Когда машина остановилась, Эрелай выбралась наружу. К водителю присоединился еще один мужчина, такой же старый. Вдвоем они помогли Ашеру выбраться из машины. В стене рядом открылась дверь. Яркий свет вырвался наружу, но Эрелай почти ничего не различила, что там, внутри. Не успела она сделать шага вслед за мужчинами, утащившими Ашера, путь ей преградил слуга. Он жестом предложи ей следовать за ним.

— Куда его увели?

— За ним будут хорошо ухаживать, моя госпожа, — сильный акцент искажал слова, но он говорил на высоком евгенике.

Эрелай напряглась. Он знает, кто я? Откуда?

Манера обращения к ней всего лишь вежливость, решила Эрелай. В мужчине не было ничего угрожающего, только чувство долга и, возможно, немного любопытства. У него были манеры слуги, привыкшего вести дела господина без вопросов. Что-то в нем напоминало дядиного слугу на Аргосе.

Несмотря на это, она незаметно проверила, на месте ли импульсный пистолет. Вытерла потные ладони о бедра и последовала за мужчиной. Куда еще можно пойти в этом темном месте, полном незнакомцев?

Свет свечей канделябра отбрасывал тени по длинному коридору. Воздух густой от сырости и старости. Костяшками Эрелай коснулась грубого, прохладного камня. Они поднялись по лестнице, вошли в новое помещение, где пахло перцем и свежеиспеченным хлебом. Под тусклым светом отблескивали изогнутая стеклянная утварь и металлические кастрюли. Большая кухня. Вспомнился неизменный порядок на кухне Старой Сиссы.

Не задерживаясь, прошли в следующий коридор, где слуга взял небольшую светящуюся сферу. Ее янтарно сияние освещало подъем по длинной узкой лестнице. Наконец, остановились перед двойными дверями с тяжелыми медными петлями. На дереве вырезан тот же рисунок, что и на рубашке.

— Моя госпожа, — слуга открыл двери и отступил на шаг в сторону.

— Что это за место? — войти в комнату Эрелай пока не решилась.

Его темные глаза вспыхнули под светом светящейся сферы, когда он передал ей ее. По лицу прочитать ничего не получилось.

— Здесь безопасно.

Эрелай почувствовала исходящее от него чувство защищенности. Он был хранителем великих и небольших секретов под мантией верности. Только кому?

Она вошла в комнату. Дверь тихо закрылась. Эрелай ожидала услышать щелчок замка, но дверь легко открылась, когда она попробовала дернуть за ручку.

Безопасно.

Эрелай нашла замок со своей стороны. Заперлась.

Светящийся шар очертил темные формы мебели. Под ногами тусклая плитка. Чудовищная кровать, заваленная подушками и одеялами, заполнила целый угол. Положив светящийся шар так, чтобы до него можно было дотянуться. Эрелай присела на край мягкого матраса. Сунула под подушку импульсный пистолет. Из укрытия теперь посматривал зловещий красный глаз.

Нужно осмотреть комнату, найти опасность.

Через секундочку.

Эрелай откинулась на груду подушек, намереваясь отдохнуть совсем чуть-чуть.

Назад