Назад
Эми Дж. Мерфи. Бродяги

Глава 74

— И какая мне от этого забота?

Нахмурилось на видеоэкране лицо Лекко Пикуса.

Если бы Ашер не держал на руках обмякшее тело Эрелай, он, в приступе ярости, уже сорвал бы экран со стены.

Наступил вечер. Дорога к логову Пикуса заняла слишком много времени. Вход втиснут в скалистый утес, возвышающийся над главной гаванью. Тропинка к толстому стальному люку усеяна оборудованием для видеонаблюдения: видоискатели, летающие беспилотники. Когда небольшая группа, наконец, добралась до люка, светящаяся сфера выпустила веер синего света, просканировав прибывших с ног до головы,. Лекко Пикус считался отшельником, но, по определению Ашера, все это походило на паранойю. Любой, с такой же ужасной репутацией, как у Пикуса, наверняка, соорудил бы подобную защиту.

Ашеру удалось найти к нему немного сочувствия. Правда, каждое потраченное впустую мгновение отнималось у Эрелай. Десять минут прождали у двери, а сейчас стоят в вестибюле со стальными стенами, умоляя изображение на экране пустить их дальше. И даже в этот момент казалось, они не удерживают его внимание. Пикус исчезал в середине предложения, словно что-то забыл, а потом возвращался. Судя по всему, он запросто мог заниматься готовкой ужина.

— Открой дверь и я сделаю наше дело твоей заботой, — прорычал Ашер.

Келта положила ладонь ему на плечо, подошла к объективу очередного видоискателя.

— Лекко, пожалуйста. Это срочно. Эта бедная девушка…

— Отнесите ее к Красным Сестрам. Я предельно занят.

— Ей нужен сплайсер, Пикус. Кто-нибудь с твоими навыками, а не те няньки, — Ашер надеялся, что в его голосе не проявится отчаяние.

Пикус фыркнул. Он достаточно умен, чтобы распознавать, когда ему начинают льстить. Возможно, он все еще не против заглотить наживку.

— Они хороши только при рождении младенцев и сочинении различных мазей. Не хватает моей… изощренности, — он поправил очки, расположившиеся на макушке.

Келта бросила на Ашера любопытный взгляд и сменила тактику.

— На самом деле они и рекомендовали обратиться к тебе… или кому-то вроде тебя. Состояние девушки очень тяжелое. Скорее всего, даже слишком тяжелое.

При словах «кого-то вроде тебя» Пикус в очередной раз презрительно фыркнул. В Харборе, а то и на всей Нарасине, о которой они знали, не осталось больше ни одного сплайсера. Пикус этого может и не понимать.

— Дело может оказаться слишком сложным даже для него, — тихо произнес Ашер, но так, чтобы его услышал и Пикус. Он постарался, чтобы бессознательное тело Эрелай легло в его руках поудобнее. — Всегда можно съездить в Нелион Сити…

— А у меня было столько надежд, — кивнула Келта, прикусив губу. — Но, возможно, ты прав.

— Что такого сложного в этой женщине? — объектив видоискателя сфокусировался на Эрелай. Вестибюль наполнился синими лучами, похожими на те, что исходили из сферы, встретившей их у входа. Келта с Ашером обменялись взглядами, встретившимися над головой Эрелай.

Сама Эрелай была неподвижна настолько, что Ашер еле замечал, как поднимается и опускается ее грудь. Тело было таким жарким, как печка. Как вообще можно жить с такой лихорадкой? Движение глаз за опухшими веками подсказывало, что ей снится сон. Тело иногда вздрагивает. Синяк на горле превратился в мучительную пурпурно-зеленую кляксу. Ярость, как никогда раньше, разожглась в его груди. Если бы Отт уже не был мертв, он бы разорвал его на части.

Камера видоискателя отвернула в сторону, синий свет погас. Ашера пронзил страх. Авантюра провалилась. Он начал разминать пальцы, чтобы попытаться разорвать в клочья металлические ставни и пробраться-таки в лабораторию этого человека. Заставить его помочь ей.

— Входите, — простая команда прозвучала со стороны все еще закрытой металлической двери.

В безликой металлической плите образовалась идеальная вертикальная трещина. Из нее в вестибюль вылился зловещий белый свет. Как только трещина стала достаточно широкой, Ашер тут же шагнул вперед. Когда он переступил порог, раздался пронзительный звон. Келта испуганно ахнула.

— Оставь оружие, гильдиец.

— Ашер? — с выражением ужаса на лице к нему подошла Келта. Может, она и запретила оружие в своем доме, но для него это ничего не значило. При других обстоятельствах он обязательно бы посмеялся над ее проклятым испуганным тоном.

— Левый внутренний карман, — дернул он подбородком, потому что руки были заняты Эрелай.

Келта вытащила у него из кармана импульсный пистолет, держа его, как мертвого слуграта за хвост. Осторожно положила на пол и снова посмотрела на Ашера с вопросительно поднятой бровью.

— Правый карман, — выдохнул Ашер.

Ее бровь выгнулась еще сильнее. Она всегда знала, когда он врет.

— У левого ботинка.

На пол рядом с импульсным пистолетом упали два ножа и парализатор.

Кинув на Ашера очередной упрекающий взгляд, она пошла вперед. Ашер с Эрелай на руках вслед за ней. За спиной Ашера закрылась металлическая дверь. Они оказались заперты в тесной, ярко-белой кабинке, на миг почувствовав укол клаустрофобии. Еле заметная дрожь в ногах подсказала Ашеру, что они оказались в кабине лифта, которая начала двигаться вниз.

Двери снова открылись, на этот раз в помещение с низким потолком и стенами, защищенными от взрывов, покрытыми гладким пластиком. Помещение оказалось глубже, чем предполагал Ашер. Световые панели на потолке мало помогали в избавлении от чернильных теней. Воздух казался сухим, но ощущался запах мускуса, словно здесь находилось логово уорна. Вдоль стен тянулись полки, заваленные ящиками и мусорными баками. Верстак завален всяким мусором, обертками от еды и инструментами. Ашер заметил в углу движение. Там обнаружился ряд видеопанелей. Каждый экран показывал свою картинку, передающуюся видеокамерами, летающими беспилотниками и видоскателями.

— Бедный человек, — Келта покачала головой, оглядев беспорядок в помещении. — Пусть ему помогут Судьбы.

Ашер уловил в ее голосе грусть. В молодости они с Пикусом были близки, но что это означало, она никогда не объясняла. Сейчас же она излучала грусть и потерю.

— Судьбы мне помогают, Келта, — донесся из темноты голос Пикуса. Все громче становился механический гул.

Ашер напрягся и крепче прижал к себе Эрелай. Еще одно устройство. Ловушка?

От изгиба тени оторвалась бесформенная фигура. Иссохшее тело Пикуса казалось больше заключенным в механическое кресло, чем сидящем в нем. Голова заросла длинными серебряными волосами. Впалые черты лица покрыты желтоватой кожей. И только темные глаза блестят болезненным интеллектом. Морщинистую кожу рук усеивают электроды. У Ашера сложилось впечатление, что оборудование — продолжении Пикуса.

Гусеницы кресла застыли.

Келта была слишком хороша, чтобы показать свою истинную реакцию. Она тепло улыбнулась этому незнакомцу.

— Давно не виделись, дружище.

— Тебе нравится моя новая игрушка? — Пикус жестом указал на кресло. Его голос был ломким и отравляющим. — Несколько сильных лихорадок были ко мне особенно добры. Сохранили жизнь, чтобы я мог наблюдать, как мое тело понемногу разрушается. Но я вижу, ты прекрасна, как всегда.

Келта дрогнула. Ашер редко видел, как эта стальная женщина не находила, что сказать. Что-то еще осталось между ними. Узнающий взгляд. Близость.

Ашер шагнул ближе, протянув Эрелай в сторону Пикуса.

— Помоги ей.

Пикус, кажется, только сейчас осознал, что здесь присутствует кто-то еще.

— Ох. Покажи мне этого человека, гильдиец. Я никогда не видел живого человека.

Назад