Майк Шепард. Решительная

Глава 1

Шаги лейтенанта Крис Лонгнайф эхом отдавались от стен космической станции. Она ожидала, что на «Верхнем Шансе» у нее будет невпроворот дел. А вместо этого обнаружила нечто, похожее на консервную банку, готовую к отправке в ближайшее мусорное ведро. Правда чистую.

Никаких признаков встречи нового командира… 41-го военно-космического округа. Никаких признаков чего-либо… живого.

— Мне говорили, что здесь независимое командование, — пробормотала Крис.

— Упоминали, что здесь скучно и одиноко? — прозвучало из-за спины.

Крис оглянулась. Лейтенант Пенни Пасли-Лиен весь полет на Шанс была молчаливой. Еще совсем недавно она вышла замуж и буквально через несколько дней стала вдовой. Крис оценила слова Пенни на предмет, шутит та или серьезна, и поняла, что лейтенант балансировала где-то посреди.

— Никаких признаков нападения, хоть это радует, — сказал старший лейтенант Джек Монтойя, облаченный в полную боевую броню и находящийся в режиме паранойи. Раньше он работал на секретную службу Вардхейвена, сейчас же стал королевским космическим пехотинцем Союза Разумных. Крис даже вспоминать не хотела о деталях смены его службы.

Его присутствие рядом, да к тому же в военной форме, служило явным упоминанием о том, что хоть Великому дедушке Троублу уже и стукнуло за сто, доставлять окружающим неприятности он не разучился. Дуло автомата Джека следило за его взглядом, пока он осматривал пустую станцию.

— Никаких, — повторил космопех.

Крис надоели все эти мальчишеские игры.

— Нелли, пожалуйста, подсоединись к системе безопасности станции.

Нелли — личный компьютер Крис. Полкило самоорганизующихся электронных цепей обвивались на плече Крис, с момента последнего обновления аккуратно подключенные напрямую к мозгу Крис. И по стоимости выходила как половина всей этой станции. Может даже, больше, поскольку из-за отсутствия людей выглядела заброшенной.

— Крис, я не могу, — чуть не жалобно ответила Нелли.

— И почему же? — удивилась Крис.

— Потому что кто-то выключил ее рубильником, — ответил старшина Бени, не успела Нелли выдать более точное объяснение, сводящееся к тому же. Когда она закончила сразу после Бени, в ее голосе слышалось раздражение.

Что подтвердило растущее подозрение о том, что Бени, вундеркинд в области электронных технологий, и чудо электронной техники Нелли развили между собой братско-сестринское соперничество. Как раз то, что мне нужно.

Последние три месяца, когда Крис путешествовала, возглавляя тренировочный отряд, ей было необходимо техническое волшебство Бени. А здесь, в 41-м округе он ей был нужен еще больше. Судя по всему… вернее, отсутствию всего… терять кого-либо Крис себе позволить не могла.

А жизнь без Нелли была немыслима.

Как научилась последнее время Крис, она обошла проблему посложнее и тут же столкнулась с непосредственной проблемой.

— Ну и где этот рубильник?

— Вон там, — одновременно сказали старшина и Нелли. Старшина чуть помедлил указать дорогу, поскольку Джек настоял, чтобы тот был в полном космическом облачении. Нелли пустила луч света в переулок рядом с ресторанчиком «Китайская королева драконов. Еда на вынос», расположившийся среди других магазинчиков средней части станции.

Как и все остальные, этот магазинчик был наглухо закрыт.

Крис вывела команду с первой палубы с ее обычными серыми коврами и необычными украшениями. Почти на каждом свободном дюйме стен висела картина. Станция была похожа на музей. Или арт-студию. Картины отражали всю историю искусства от примитивного до импрессионистского. Некоторые даже, наверное, не отказалась бы приобрести мама Крис.

Даже полутемный переулок, куда Крис привела троих подчиненных, выглядел, как день художника в зоопарке.

Сложно было думать о Джеке, как о своем подчиненном, особенно, когда первый лейтенант космической пехоты отдавал ей приказ. А в школе кандидатов она научилась считать старшин не меньше, чем богами. Бени чуть не потерял часть божественности, когда не смог обнаружить бомбу на Тристане и едва успев сделать это на Кайлии. Ни там, ни там, Крис от взрыва бомб не пострадала, но определенно стала персоной нон грата в тренировочной команде.

Хотелось бы надеяться, что с 41-м округом повезет больше.

Лифт обнаружился в глухом сером помещении, где сильно пахло мусором. Джек был полон решимости первым обследовать здесь все, но до кнопки первой добралась Крис, нажала, дождалась, когда створки раскроются и вошла в кабинку. Она встала у задней стены, бросая вызов Джеку, посмеет ли он вытащить ее.

Джек секунду смотрел на нее, словно замышлял перебросить через плечо и утащить обратно на «Гордость Санкт-Петербурга». Похоже, передумал, когда Бени ткнул на кнопку с цифрой 3. Нелли тут же объявила, что они отправляются на третий командный уровень. Кабинка взлетела. Пенни тихо устроилась в уголке и казалась уже не той сияющей женщиной, которая совсем недавно сказала Томми «да».

Лифт шел рывками, Крис увидела в глазах королевского космического пехотинца выражение «я же тебя предупреждал». Она уставилась в потолок и изучала его, пока лифт не остановился.

Двери раскрылись.

Крис привстала на цыпочки, устраиваясь между двумя мужскими головами, чтобы осмотреть тускло освещенное мерцающим светом большое открытое пространство. Коридоры расходились в разные стороны, некоторые тускло освещались, в остальных глухая темнота. Все стены выкрашены в стандартный темно-серый цвет.

За исключением пятна на дальней стене.

— Похоже на кровь, — сказал лейтенант космической пехоты. — Бени, где твое оружие?

— С собой, сэр, — откликнулся старшина и достал штатный автомат.

— Вы, флотские, держитесь за нами, — сказал Джек остальным офицерам, пытающимся заглянуть им через плечо, любопытствуя, что там происходит. — Бени, прикрывай. — И космопех выскользнул наружу, полностью готовый к полноценной перестрелке.

Поскольку его обучение в школе офицеров сводилось к простому сержанту, подсказавшему, какую форму нужно надеть вот прямо сейчас и как отвечать, когда младшие по званию отдают честь, чтобы не сильно позорить пехоту, похоже, что в секретной службе Джека обучали по схеме работы спецназа. Парень сейчас выглядел весьма смертоносным и решительным.

Крис решила, что сейчас самое подходящее время обратить внимание на его проблемы. Она вытащила из кобуры на поясе автоматический пистолет. Стандартный флотский. Но ведь она же «одна из тех чертовых» Лонгнайф. В магазине помещалось в три раза больше обычных четырехмиллимитровых дротиков.

Пенни тоже вытащила пистолет, такой же, как у Крис. Это был свадебный подарок, точнее, один из нескольких, которые, как надеялась Крис, сделают жизнь Пенни и Томми рядом с ней более безопасной, если не более разумной. Лучше бы подарила что-нибудь, что могло подорвать тот проклятый линкор.

Крис тихо вздохнула, в тысячный раз смиряясь с виной выжившего.

Пенни не сводила глаз с пятна, водя большим пальцем по предохранителю.

— Уверен, что это не ржавчина?

— Флотские, я же сказал: не высовываться, — шикнул Джек, пытаясь проверить все направления сразу. Дуло М-6 металось от одного коридора к другому, вслед за его взглядом.

Старшина Бени протиснул выпяченный живот из лифта. Командировка в тренировочной команде пошла ему на пользу. Автомат держал наготове… ну, пытался. Нахмурился, уставившись на пятно на стене. Не обращая внимания на Джека, не спеша подошел к нему, провел пальцем по пятну, обнюхал его, попробовал на вкус, поднял голову, прислушиваясь к ощущениям.

— Ага. Обычная вода и немного ржавчины.

— Вроде как так и выглядело, — слегка рассеянно сказала Пенни. — Томми определил бы с первого взгляда, он в таких вещах разбирался.

— Да, — Крис дружески положила руку на плечо Пенни, — разбирался.

— Что ж, слава космическим богам, всего лишь никудышное обслуживание, — тихо пробормотал Джек и громко добавил: — Можете выходить, лейтенант, ваше высочество, коммандер. Надеюсь, начальник службы безопасности, которого вы по прежнему игнорируете, вам, все-таки, нужен.

Если бы Крис следовала всем инструкциям, приказам и советам Джека, которым, по правилам, должна подчиняться, она никогда бы не вышла за пределы своей спальни в Доме Нуу на Вардхейвене. Тут было бы уже не до карьеры в Космофлоте.

Получается, и дедушка Троубл, и дедушка Рэй, даже в качестве королевского величества, знали, что она будет игнорировать половину приказов Джека. Только теперь ему приходилось нянчиться с ней на каждом квадратном сантиметре космоса. И ее саму, считай, обманом, заставили подчиняться его власти над ней. Дедушка Троубл, не зря тебя называют Бедой. Дедушка Рэй, ты не намного лучше.

Вытянувшись на все шесть футов царственного величия, с пистолетом в руках, приготовившись использовать имперское «мы» для пущего эффекта, Крис улыбнулась.

— Мы ценим вашу заботу и уверены, что вы и впредь не пожалеете усилий для нашей высочайшей и величественной особы.

Джек оскалился и зарычал, но ограничился только этим, побарабанив пальцами по автомату в безмолвном разочаровании. Последнее время он частенько такое проделывал.

— Дверь в командный центр, — сказали старшина Бени и Нелли почти одновременно, настолько почти, что только компьютер мог бы сказать, кто из них был первым. Крис, правда, спрашивать не собиралась.

Предполагалось, что компьютеры должны быть безупречно честными, но Крис не поставила бы и земного доллара, что Нелли до сих пор обладает этим достоинством. Особенно, когда дело касается старшины.

Джек встал слева от двери, жестом указал старшине стать справа. Свободной рукой махнул Крис и Пенни, чтобы они отошли в сторону. Крис вспомнила о паре бомб за последние три месяца и решила, что за спиной Джека, за его широкими бронированными плечами, вполне себе неплохо. Там она и спряталась. Пенни юркнула за спину Бени.

— Открывай, старшина.

— Почему я? — жалобно скривился Бени. Мужество, похоже, не самое очевидное его достоинство. Но потом выполнил приказ. Петли жалобно скрипнули, дверь открылась едва наполовину, прежде чем с визгом застыла. В помещении за ней было темно.

Подняв взгляд к потолку, словно там мог обнаружить причину, по которой сегодняшние действия стали частью его жизни, электронный волшебник правой пошарил по стене с той стороны, стараясь держать большую часть себя снаружи. Щелчок, и мерцающий тусклый свет осветил помещение.

Крис выглянула из-за спины Джека, чтобы увидеть, что там находится, но смотреть было не на что: молчаливые рабочие места, потолочные лампочки изо всех сил пытались зажечься. Некоторым удавалось. Другие сдавались и темнели навечно.

— Никакого «бум», — сказала Пенни, озвучив мысли всех присутствующих.

— Старшина, попробуй использовать свои игрушки для чего-нибудь кроме пресс-папье, — сказал Джек. — Скажи мне что-нибудь об этом зале, чего я еще не знаю.

Хорошо, что Крис не оделась в белое для церемонии смены командования, которое как-то уж слишком затянулось, да и инстинкт выживания пока никуда не делся. В головном уборе, как и во всех головных уборах, с некоторых пор прятались антенны, которые позволяли Нелли изучать каждый электрон в радиусе нескольких миль, чуть более активный, чем в стакане с водой.

— Нелли, что скажешь?

— Единственное, что там есть, семнадцать работающих плафонов на потолке. Нет, уже шестнадцать, — так же мысленно ответила Нелли на секунду быстрее, чем то же самое заявил Бени.

— Тут ничего нет. Совсем ничего, вашество, — сказал старшина.

С момента вербовки в Космофлот Бени так и не пришлось пройти, как это называли в Космофлоте, курса молодого бойца. Время, проведенное им в тренировочном отряде, перескакивая с планеты на планету вместе с Крис и ее бандой управления быстрыми катерами, не оказало на него должного впечатления. Было ясно, что очень скоро Крис придется провести с молодым старшиной беседу. Либо так, либо повысить до офицера, где какой-нибудь старый старшина научит его космофлотским порядкам.

Недавно произведенный в офицеры космической пехоты Джек проигнорировал слова старшины и медленно вошел в командный центр. Крис присвоила грядущей беседе со старшиной или его продвижению по службе низкий приоритет и вернулась к текущей проблеме.

Где ее новая команда?

Джек и старшина быстро обыскали центр. Крис с Пенни, направив оружие на невзрачный потолок, который застыл недвижимо, следили в том числе и в том направлении, что вело к лифтам. Было жутковато, но тени оставались просто тенями.

— Кое-что нашел, — объявил старшина.

— Что? — одновременно спросили все трое.

— Письмо.

— Письмо? — недоуменно переспросила Крис.

— Ага. На электронной бумаге.

— Мины? — требовательно спросил Джек.

— Ничего, кроме минимального статического заряда, чтобы слова оставались на странице, сэр. Просто записка, адресованная следующему командиру станции. И лежит так, что ее даже в руки брать не обязательно, чтобы прочитать.

— И что там написано? — спросила Крис, засовывая голову в дверь.

— Мэм, думаю, вам это лучше прочитать самой, — ответил старшина с некоторой застенчивостью, что ли.

Крис подняла бровь и посмотрела на Пенни. Если в обитаемом человеческом космосе и существовала какая шутка, которой Бени отказался бы делиться в любой компании, никто из присутствующих о такой пока еще не слышал. Что могло заставить молодого человека не решиться зачитать послание, предназначенное следующему командующему 41-м военно-космическим округом?

Крис вошла в командный центр. Ее командный центр. Воздух затхлый, как и на всей станции. Никакого гула воздуходувок. Никакого запаха человеческого пота. Предполагалось, что этот командный центр будет командным центром для нескольких парсек заселенного человечеством космоса. И вот, висит в пространстве, пустой, никого не защищает.

Может, лет пять назад, когда законы Человеческого Сообщества еще господствовали в заселенном человечеством космосе, планета и могла пойти на такой риск. Но не сейчас. Не в сегодняшнем мире боевой дипломатии. Кто-то рискнул своим будущим.

Джек не стал играть с личной безопасностью Крис. В качестве агента секретной службы он отступил в угол, откуда ему было видно все три входа в командный центр. Когда дедушка Троубл предположил, что Крис не помешает начальник службы безопасности в ее новом командовании, Крис с готовностью согласилась. И даже, в какой-то степени, охотно. Только после того, как документы были подготовлены, а разгневанного Джека облачили в красно-синий мундир с единственной серебряной полоской первого лейтенанта — звание ниже, чем у Крис — он внезапно начал не очень хорошо улыбаться. Похоже, дедушка Троубл поговорил с ним тет-а-тет и показал новые правила, которые вступили в силу буквально недавно, касающиеся служащих членов королевской крови.

Как будто Крис была не одна такая.

И внезапно она обнаружила, что начальник ее службы безопасности, неважно какого звания, может отдавать ей приказы. Говорить, что она может делать, а что нет.

Полет сюда выдался тяжелым. Похоже, командование тоже будет не из легких.

И это было до того, как шкипер «Гордости Санкт-Петербурга» связался с Крис и сказал, что «Верхний Шанс» отвечает лишь через автомат. Никакого человеческого голоса. Ничего, кроме стандартных фраз.

Сканирование, проведенное Бени и Нелли показали лишь базовую активность. Солнечные элементы питают резервные батареи и не более того. Ни одного реактора в рабочем состоянии. Станция почти целиком выключена.

Шкипер «Гордости Санкт-Петербурга» отказался от стыковки с «Верхним Шансом» при таких обстоятельствах, Крис пришлось даже указать на подписанный контракт с условиями перевозки. По контракту он должен стыковаться, значит, должен стыковаться или столкнуться с юридическими последствиями, которые сердитая Лонгнайф может навалить на него. В ярости капитан подвел корабль к станции и, к его удивлению, включившаяся автоматика пустила корабль в док. Последнее, что слышала Крис, спускаясь по трапу, как корабль заправлял в танки реакционную массу. Не за бесплатно. Все-таки, кое-что на станции работало. Некоторые вещи работают всегда, особенно если за плату.

Как Бюро персонала Космофлота. Личный состав Космофлота всегда получал новые назначения. Возможно, не всегда, которые хотел, но, учитывая растущий флот, всегда оставалось много вакансий. Только если твой отец не премьер-министр, а прадед не король ассоциации ста планет, которую пытался возглавить Вардхейвен.

 

— И не забывай о ситуации на «Тайфуне», — напомнил генерал МакМоррисон во время последней встречи.

Ситуация. Какое приятное, двусмысленное слово. Позволяет избежать более конкретного и весьма неприятного слова… мятеж. Крис даже как-то воспользовалась полушутливым предложением друга и наняла группу, которой нужно было придумать слово получше для того, что тогда произошло на «Тайфуне». Полученный через несколько дней результат сейчас едва ли заслуживал смеха. Может, потому, после битвы при Вардхейвене и потери нескольких друзей что было не до смеха. Ну а «Тайфун» и мятеж навсегда будут тесно связаны с ее первым годом службы.

— До сих пор есть проблема со шкиперами, готовыми взять меня?

— Боюсь, что да. Коммодор Манданти, конечно, замолвил словечко, особенно после твоей службы с Восьмой эскадрильи, но большинство его друзей, как и он сам, на пенсии. И даже его доброе слово заставляет шкиперов гадать, когда ты решишь, что хватит тебе быть послушной подчиненной и отправиться в неведомые дали.

— С тренировочным отрядом неплохо выходило, — пожала плечами Крис.

— Но ни одна планета, достаточно маленькая, чтобы для ее обороны требовались патрульные катера, не может позволить себе такой уровень безопасности, которая необходима тебе. Никто не хочет прославиться планетой, которой придется объясняться перед Рэем Лонгнайф… или Билли… почему они допустили, что тебя убили на их планете. Извини, ваше высочество, но нам снова нужно найти тебе занятие.

— Что поделывает Сэнди Сантьяго? — с надеждой спросила Крис.

— Имеется в виду капитан Сантьяго, — поправил Мак. — Я поручил ей навести порядок в бардаке, оставшимся после небольшого визита шести пиратских линкоров.

— Пиратские линкоры. Кто бы мог подумать.

— Хочешь напасть на Конфедерацию Гринфельда?

— Нет, — выдохнула Крис. Союз Разумных Вардхейвена и Конфедерация Гринфельда были равны, так что открытая война между ними не приведет ни к чему хорошему. Именно поэтому Гринфельд очень хочет, чтобы Вардхейвен с кем-нибудь дрался, пока сам Гринфельд добавляет под свой черно-красный флаг один мир за другим.

— Значит, капитан Сантьяго сейчас не командует кораблем, — заключила Крис. Будучи младшим лейтенантом, Крис очень хотелось остаться в действующем флоте, а не перебирать бумажки рядом со штабными сопляками.

Мак перебирал листы, между которых затесалось не подписанное прошение об отставке Крис. Ни одна встреча с Маком не проходила без того, чтобы он не предлагал Крис оставить службу.

— Значит, ты непреклонна в стремлении назначения на корабль? Что думаешь о независимом командовании?

— Разве не вы говорили мне на одной из предыдущих встреч, что лейтенанты не получают самостоятельного командования?

— Возможно, я ошибался. Такое порой случается и с людьми с большими звездочками на погонах. Можешь спросить у дедушки.

Разговор проходил после того, как дедушка Троубл проделал трюк с призывом Джека, и Крис с тех пор отказывалась разговаривать с обоими дедушками. Сейчас же, сохраняя спокойное выражение на лице, она спросила:

— Какого рода может быть независимое командование у лейтенанта?

— Как насчет округа?

Крис в ответ на шутку нахмурилась.

— С каких пор округами командуют офицеры ниже званием, чем контр-адмиралы? — Крис изо всех сил старалась сохранить ровный голос. Лейтенанты не укоряют четырехзвездочных генералов. Даже если лейтенант — принцесса. Особенно, когда лейтенант — принцесса.

— Вот точно так же я отреагировал неделю назад. Но Бюро персонала как раз получило прошение об отставке от лейтенанта, командующего 41-м военно-космическим округом.

Крис даже не знала, на что реагировать в первую очередь. Лейтенант, командующий 41-м военно-космическим округом. Начать с того, что она никогда не слышала об этом военно-космическом округе. Сделав лицо безучастным, она позволила Маку играть дальше так, как он хотел. В конце концов, у него на плечах по четыре звезды. Должен же он хоть изредка развлекаться.

— Похоже, когда распалось Общество, нам в наследство достался 41-й округ. Земля на него и раньше особого внимания не обращала, разве что раз в год, когда урезала бюджет. Не думаю, что у них в штате находился кто-то еще, кроме местных резервистов, разве что кроме лейтенанта, командующего округом.

— Как лейтенанта угораздило стать командующим целым округом? — Крис просто не могла удержать этот вопрос при себе.

— Ну, он всего лишь временно исполнял обязанности. Капитан, приписанный к 41-му военно-космическому округу, погиб, пока туда добирался. — Мак перетасовал листы. — Следующий успел получить назначение получше. Туда за все это время так и не смогли назначить никого другого, так что тот парень оттрубил целых двадцать лет, после чего подал прошение об отставке. — Мак посмотрел на Крис.

— Ушел на пенсию через двадцать лет в звании лейтенанта? — прошептала Крис.

— Да, решил завести куриную ферму и отдать ей весь остаток жизни.

— И вы хотите определить меня туда на двадцать лет?

Мак снова перетасовал листы, на этот раз так, что наверху оказалось прошение об отставке Крис.

— Эту бумагу я не подпишу, — предупредила Крис.

— Ладно, кроме первого лейтенанта Монтойи тебе нужен еще кто-то?

— Лейтенант Пасли-Лиен в качестве разведки.

— Она еще не полностью оправилась от ран, — подняв бровь, сказал генерал. Физические-то раны зажили, а вот душевные, от того, что она осталась жива ценой жизни молодого мужа, будет заживать еще очень долго.

— Она прекрасно справлялась с обязанностями в тренировочном отряде. Работа ей нужна больше, чем кому-либо еще. — А Лонгнайф заботятся о тех, кому поломали жизнь.

Генерал кивнул.

— Капитан Сантьяго не говорила, что хочет вернуть Бени? — поинтересовалась Крис.

— Вообще-то, она надеялась, что у тебя получиться сделать из него настоящего флотского. Есть успехи?

— Не сказала бы, но фуражку старшины он заслужил.

— Немного рановато, — сказал генерал и чертыхнулся, не увидев среди бумаг нужной.

— Но он ее заслужил.

 

И вот Крис, оказавшись в сотнях световых лет от дома, поставила пистолет на предохранитель, прежде, чем убрать его в кобуру, и уставилась на электронную бумагу с посланием человека, которого она никогда не встречала, но чью судьбу могла повторить.

 

Кому: Следующему командующему 41-м военно-космическим округом

От: Командующего 41-м военно-космическим округом, уходящим в отставку.

Тема: Церемония смены командования

 

Ее не будет.

 

Сожалею, но я должен сделать то, что должен сделать, пока еще могу это сделать. Резервисты прослужили со мной гораздо больше времени, чем кто-либо из них когда-либо ожидал. Я им назначил пенсию, они ее заслужили.

 

И они не заслуживают, чтобы их таскали по всему космосу, чтобы они вписывались в планы, которые у ваших Лонгнайф обязательно появятся для них, когда вы их увидите. Вардхейвен и Земля игнорировали нас до тех пор, пока это было выгодно вам. И сейчас, когда вы заметили нас только после того, как я подал прошение об отставке, я решил, что мне лучше позаботиться о себе. Могу спорить на что угодно, никто и не думал, что я, простой лейтенант, буду пользоваться всеми полномочиями командующего военно-космическим округом. А теперь и ты попался.

 

— Нелли, я могу одобрить запрос на выход на пенсию резервистов?

— Согласно существующим правилам, ты можешь одобрить просьбу о выходе на пенсию любого зачисленного в резерв военнослужащего, если оно удовлетворяет установленным законом требованиям, — сказала Нелли и добавила: — По крайней мере, командующий военно-космическим округом может.

Но кто мог ожидать, что это сделает лейтенант. Вот так оставишь лейтенанта лет на пятнадцать на адмиральской должности, и он обязательно начнет замечать варианты, которые обычный лейтенант пропустит.

— И он уже в отставке. Похоже, мы с этим уже ничего не сможем поделать.

За спиной послышался тихий смешок. Старшина Бени и Пенни заглядывали ей через плечо. Джек, похоже, вот-вот готов взорваться, гадая, что такого написано в послании, вызвавшее смех, но продолжал мужественно стоять на своем посту.

— Церемонии смены командира не будет, — сказала Крис специально, чтобы Джек не особенно маялся. — Похоже, последний командир также отправил в отставку всех резервистов.

— Не осталось никого? — нахмурившись, спросил Джек.

— Никого, — захихикал старшина.

— Полегче, — рыкнула Крис.

Джек моргнул, воспринимая новость, потом покачал головой.

— Не получится командовать, если некем командовать, — сказал он с такой же абсолютной убежденностью, какая бывает только у детей. — Это же как дважды два.

— Я — командующий 41-м космическим округом, — заявила Крис, придав словам решимость Лонгнайф.

— Здесь может оказаться одиноко, — сказала Пенни, огляделась и устроилась в одном из кресел за столом.

Крис больше не собиралась слушать возражения.

— Старшина, активируй станцию. Давайте посмотрим, что у нас здесь есть.

— Все активировать? Не думаю, что солнечные батареи способны на такое.

— Если старшина переключит главный рубильник, — сказала Нелли, — я разработала план активации системы безопасности и других ключевых систем. Так мы можем определить, безопасна ли станция.

Нахмурившись, Бени отправился искать рубильник, нажал там несколько кнопок и начал воплощать в жизнь свой план пробуждения станции.

— Только не включай центральную электростанцию, — попросила Нелли.

— Но ее нужно включить, — возразил Бени.

— Нелли, старшина, хватит уже спорить, займитесь делом сообща, — приказала Крис. — Пенни, Джек, убедитесь. Что мы одни на станции и что она безопасна и стабильна.

— Я уже убедился в том, что ты должна вернуться на корабль, который нас привез сюда, и покинуть эту станцию, — рыкнул Джек. — Мы сейчас в трех, а то и в двух прыжках от территории Петервальд. Они недавно свергли правительство на Бреннер Пасс. Так что, Крис, эта станция для тебя небезопасна. Не настолько безопасна.

Пенни молча подвинулась к ближайшей рабочей станции, включила ее и вывела на основной экран мониторинг безопасности. Тот быстро вывел отчет: «Все чисто». Затем провела более медленное и более обстоятельное обследование, закончив его осмотром подозрительных мест вокруг станции.

— Все выглядит настолько хорошо, как только может выглядеть место, обесточенное, как минимум, три последние недели.

Джек заглянул через плечо Пенни, выглядывая свое. Губы его чем дальше, тем сильнее сжимались.

— Ага, да, если вас не беспокоит система безопасности, которая при включении не спрашивает никакого пароля, — сказал он и посмотрел на Крис. — Похоже, на станции не прячутся голодные каннибалы, жаждущие зажарить тебя на ужин. И все же, Крис, ох, нет, принцесса, ты же не желаешь висеть здесь день за днем, чтобы любой проходящий мимо корабль мог выстрелить в тебя.

Джек прав. Замечание не в бровь, а в глаз, как большинство его замечаний, но сейчас это не то, что Крис хочет от него слышать.

Она одарила его своей лучей оптимистической улыбкой.

— Разве уже не существует старой флотской традиции не покидать корабль до последнего?

— Это космическая станция, — услужливо подсказал Бени, прерываясь от спора с Нелли. Сколько можно выжать энергии из батарей станции. — Может, это не считается?

Крис посмотрела на молодого старшину. Его нижний подбородок… да и средний тоже… дрожали. Он доказал, что может быть достаточно храбрым, когда вокруг творится сущий ад. Он просто не верил, что можно специально соваться туда, куда соваться не стоило бы, особенно если без этого можно обойтись.

Крис устроилась в кресле у стола. Широкий. Хорошая имитация дерева. Твердый материал. Джек не сможет неожиданно добраться до нее. Она позволила тишине обволочь себя. Пенни первая это заметила, развернулась и положила руки на стол. Старшина и Нелли, похоже, о чем-то договорились и замолчали. Старшина подошел к столу. Крис почувствовала более сконцентрированное присутствие Нелли у себя в голове и на плечах. Наконец, Джек, проверив штурмовую винтовку, положил ее на стол и уселся в кресло рядом с Пенни.

— Похоже, ваше высочество, вы решили провести собрание персонала, — сказал он. — Это чтобы попросить совета или, как обычно, сообщить, в какую неприятность ты нас втянула на этот раз?

— Как обычно, — с самой веселой улыбкой, которую смогла вымучить в этот раз, сказала Крис. Джека обмануть не удалось. Он продолжал барабанить пальцами по прикладу винтовки.

— Слушайте, нам предстоит защищать целый военно-космический округ, — сказала Крис.

— А его нужно защищать? — спросила Пенни.

Вопрос заставил Крис задуматься.

— Конечно, да, как ты можешь так говорить?

— Ну, посмотри на вот это вот все, — сказала Пенни, медленно поворачиваясь на стуле из стороны в сторону. Офицер разведки последние дни вела себя, в основном, тихо. Замкнуто. Но не была глупее, чем была, когда сказала «да» на предложение Томми. — Станция сколько времени висела здесь без присмотра и ничего с округом не произошло. Земля и Вардхейвен игнорировали его и никого это не беспокоило. — Пенни пожала плечами. — Я хочу сказать, Крис, если ты хочешь остаться здесь, командовать, я с удовольствием останусь с тобой. Но защищать это место… Не слишком увлеклась?

Крис откинулась на спинку кресла. Нет, Пенни глупой не была и она сразу поняла намерения Крис. Но не могла полностью угадать ее мысли.

Или Нелли.

— Давай выясним, что кроется за новыми точками прыжка, которые я вычислила, — сказал компьютер, — и посмотрим, кто может быть заинтересован планетой Шанс.

— Да, девочка, но прямо сейчас мы не можем отправиться на поиски инопланетян.

— Да, мэм, — послушно сказала Нелли. Вроде как даже с некоторой грустью.

Крис следила, чтобы молчаливый разговор с Нелли не отразился на лице. Посмотрела на Джека, потом на старшину Бени. С виду оба в значительной степени согласны с Пенни. Может стать проблемой, когда работаешь с людьми, которым позволила стать тебе близкими друзьями. Они знают, когда ты начинаешь морочить себе голову даже раньше, чем до самой доходит.

Крис на самом деле хотела собственное командование. Даже если это будет тихий 41-й военно-космический округ. Она медленно вдохнула и выдохнула.

— Хорошо, давайте все сначала. Хоть 41-й военно-космический округ выглядит никому не нужным, но он стал моим, понимаете? Целиком моим. Я хочу посмотреть, что могу с ним сделать. Достаточно честно сказала?

— А если через точку прыжка вывалится полдюжины эсминцев Итич? — спросил Джек.

— Сбежим на планету, поднимем местных жителей, спрячемся в самых глубоких пещерах, которые сможем найти и начнем партизанскую войну, — сказала Крис.

— Я бы за это даже выпил, — сказал старшина, поднимая воображаемую кружку с пивом.

— Мне это не нравится, — уже в миллионный раз сказал Джек, покачав головой.

— Тебе и не платят за то, чтобы тебе что-то нравилось, Джек, — в миллионный раз ответила Крис.

— Значит, мы будем сидеть здесь и изображать мишень?

— Нет, — тряхнула головой Крис, позволяя вылезть наружу натуре Лонгнайф. — Я не собираюсь просто отсиживаться. У нас есть буи, их нужно куда-то пристроить. И есть места, которые стоит исследовать.

— Согласна, — сказала мысленно Нелли с такой игривой усмешкой, которой только мог технически позволить себе компьютер. — Я хочу увидеть, куда приведут новые точки прыжка.

— Спокойнее, девочка. Всему свое время.

— Крис, у тебя нет корабля, — заметила Пенни. — Ну, можно сказать, что нет. Не собираешься же ты использовать тот крейсер для чего-то, кроме шоу.

При подлете к станции Крис хорошо разглядела пришвартованный к станции «Паттон», легкий крейсер эпохи войны с Итич. Ей было приказано не вводить корабль в эксплуатацию, разве что в случае серьезной чрезвычайной ситуации. Вот только ни один приказ не определял, насколько серьезной должна быть ситуация, чтобы отчаяться настолько, что придется запускать реакторы вот этого старого ведра с болтами. Люди, которые доставили его сюда, спали в скафандрах… это иллюстрирует их доверие к способности корабля поддерживать нужное давление воздуха. И они, наверняка, были рады покинуть корабль. Ведь всю дорогу до сюда они только выявляли проблемы, фиксировали и не делали ни одной попытки хоть что-то хоть как-то исправить, просто фиксировали. Крис, когда начала просматривать его, сдалась где-то на четырехсотом пункте, а там дальше были еще.

Некий гений в штаб-квартире решил, что если где-то на орбите будет висеть военный корабль, люди на планете могут чувствовать себя в большей безопасности. Может, на других планетах так и было, но вот Шансу досталось самое дно. «Паттон» явно не подходил Крис для ее задумки.

Кроме того, для того, чтобы поставить буи у новых точек прыжка и осмотреться по сторонам на той их стороне, полноценный крейсер Крис был не нужен. Нет, тут подошло бы что-нибудь поменьше.

— Нам нужен буй-тендер. Маленький такой.

— Не думаю, что у 41-го военно-космического округа найдутся средства на буй-тендер, даже на неполный рабочий день, — сказала Пенни. — Я тут недавно проверила записи и узнала, что за последние пять лет, он тут проходил всего один раз, после чего перестала искать. Космофлот ни за что на свете на пошлет его сюда.

— Так мы и не будем просить Космофлот, — улыбнулась Крис. — Когда-нибудь арендовала корабль?

— Фух, пронесло. — Офицер разведки расслабилась. — На мгновение показалось, что ты хочешь предложить мне его угнать.

— Она бы никогда этого не сделала, — с очень серьезным лицом сказал Джек. — Когда нужно украсть корабль, она делает это сама.

Крис бросила на Джека уничтожающий взгляд, но тот в ответ только улыбнулся. Крис вернулась к обязанностям лейтенанта Космофлота.

— Все, что нам нужно, небольшое торговое судно с достаточно большим трюмом, чтобы вместить несколько буев. Само собой разумеется, он должен быть быть приспособлен к прыжкам. Побольше наших PF, но меньше корвета типа «Тайфун».

Пенни кивнула, но нахмурилась.

— И ты хочешь, чтобы я взяла его в аренду. За чей счет?

— Нелли, оформи кредит на мое имя.

— Крис, — Пенни покачала головой, — неужели тебя ничему не научила та взбучка от Космофлота за использование личного компьютера в служебных целях? Просто из-за того, что тебе давно не говорят, что нельзя заставлять Нелли делать то или это…

— Я хочу это сделать, — вмешалась Нелли.

— Но использование личного корабля для целей Космофлота…

— Если мы им не скажем, их и не будет это беспокоить.

— То, чего они не знают, нам не повредит, — вздохнул Джек.

— Вы не понимаете, — сказала Крис.

— Следующий порт, куда будет заходить «Гордость Санкт-Петербурга» — Лорна До? — задумчиво спросила Пенни. — Думаю, там можно будет что-нибудь арендовать.

— С обслуживанием на шесть месяцев, — высказала пожелание Крис. — Включая команду. Судя по всему, она нам понадобится.

— Для обслуживания буев, — кивнула Пенни.

— И других обязанностей, которые я им поручу, — добавила Крис.

— Только не говори, что действуешь от имени Лонгнайф, иначе никто не возьмется за гиблое дело, — сухо добавил Джек.

— Ты и правда так думаешь? — удивилась Пенни, затем присмотрелась к Джеку и кивнула. — Да, точно. Постараюсь не упоминать, на кого работаю.

— Ты отправишь ее одну, — тихо сказал Джек.

В подсказках Крис не нуждалась. Только она не была уверена, что Пенни выдержит долгий полет в одиночку.

— Я пошлю с тобой Эбби, — сказала Крис. — Тут достаточно тихо, и мне не обязательно, чтобы кто-то меня развлекал.

— Тут достаточно тихо, — согласился старшина.

— Интересно, как долго это продлиться? — сказала Пенни.

— Пять или десять минут минимум у нас есть, — сказал Джек.

— Ребят, это захолустье. На Шансе ничего не происходит. Поэтому мне и поручили 41-й военно-космический округ.

— Ага. Точно, — вернулось сразу от трех номинально подчиненных Крис.

* * *

Через экран Крис наблюдала за отлетом «Гордости Санкт-Петербурга». Мать Крис наняла Эбби личной горничной Крис, но та ни слова не сказала против того, что ее отправили вместе с Пенни. Крис больше не удивлялась тому, что делает Эбби. Или не делает.

— Интересно, — словно в никуда сказал Джек, — сколько чемоданов она с собой прихватила?

— Сюда притащила двенадцать, — сказала Крис. — С нетерпением ждала, когда она скатывала их с трапа корабля.

По какой-то необъяснимой причине Эбби всегда лучше знала, в какие неприятности попадает Крис в очередной раз. Количество самоходных чемоданов, следующих за Эбби регулярно и, что интересно, точно, предсказывало, скольких кроликов из скольких шляп Крис предстоит вытащить, чтобы избавиться от тех неприятностей, в которых оказывалась.

Крис постоянно напоминала самой себе, что нужно как-нибудь серьезно и обстоятельно поговорить с Эбби, но, почему-то время для такой беседы постоянно выходило неподходящим. Может, если 41-й военно-космический округ будет таким тихим, как утверждается, они с Эбби, наконец, смогут поговорить по душам.

Крис отвернулась от экрана, потерла руки и улыбнулась — оптимистичная мелочь, которой она редко пользовалась.

— Ну, посмотрим, что у нас здесь.

Шесть часов спустя она чуть было не пожалела об этом.

Осмотр начала с «Паттона», вернее, с тех частей корабля, которые не были запечатаны с пометкой «Не открывать. Низкое давление», что сразу исключило из осмотра большую часть корабля.

На мостике Крис только головой покачала.

— Я была очень рада, когда «Паттон» вместе с 51-й разведывательной эскадрильей появились в системе Париж. Но сейчас смотрю, экипажу, притащившему его сюда, впору вручать медали за проявленный героизм.

— «Паттон» тебе тогда помог? — Джек был одним из немногим, кому было дано разрешение знать, что произошло между флотами из Вардхейвена и Земли в системе Париж, собравшихся подписать соглашение о деэоволюции, формально распускающем Человеческое Сообщество… о том, что тогда чуть было не началась война. Роль Крис в тех событиях все еще вызывает много споров среди экспертов.

— Да, я тогда узнала, что какое-то время на «Паттоне» служил дедушка Троубл. Это было давным-давно. Он вместе с бабушкой Рут провели на нем медовый месяц.

— Должно быть, корабль был тогда в лучшей форме, — сказал Джек, удивленно подняв бровь.

— По словам дедушки, не так, чтобы очень. Однажды на них напали пираты. Шкипер приказал сделать залп, а вместо этого корабль замкнул цепи. Потом выяснилось, что системная плата была установлена задом наперед.

Джек только головой покачал.

— Ну, сейчас он выглядит не лучше. Твой приказ заставит подчиняться и коммандера, если ты дашь ему поручение. — Он поднял бровь.

Неужели он и впрямь думает, что мне нравится быть в таком ранге?

— Думаю, проживу дольше, оставаясь простым лейтенантом.

— Наконец-то мы в чем-то согласны.

Нелли захотела, чтобы Крис включила датчики корабля, чтобы она смогла определить координаты предполагаемой дополнительной точки прыжка из системы, которую вычислила с помощью камешка с Санта-Марии. Но на большую часть навигационных приборов были наклеены красные флажки, что значило выход прибора из строя.

— Думаю, взглянуть на нее нам придется немного попозже.

Нелли такой ответ не устроил.

— Значит ли это, что все вышло из строя или они вычислили мою точку перехода, но не знали, как ее найти?

— Спокойнее, девочка. Просто у корабля нет энергии и станция почти не работает. Придет и твое время. Терпение, моя дорогая.

— В задницу терпение, — совсем не по-женски буркнула Нелли.

Крис прикусила губу, сдерживая смех.

— Хочешь рассказать анекдот? — спросил Джек.

— Нет. Я разговариваю со своим непокорным компьютером. Нелли плохо себя ведет.

Джек принял это объяснение с явным сомнением.

Станция же была исправна, только пуста. Первым делом Крис проверила автоматическое оружие. Его локально заблокировали, убрали боеприпасы. Если Крис захочет защитить станцию, ей придется активировать пушки заново. И люди, следящие за их огнем. На станции обнаружились и лазеры ближнего боя. У Крис не оказалось сил, чтобы включить хоть один из них. На солнечных батареях станция могла поддерживать минимальную работоспособность, а чтобы работать на полную мощность, требуется активный термоядерный реактор. Три человека не смогут запустить его, даже если будут знать как. Крис не знала.

— Если хочешь, я могу запустить его, — предложила Нелли.

Джек и Бени вздохнули с облегчением, когда Крис отклонила предложение.

Крис нашла свою каюту, положенную ей, как командующему 41-м военно-космическим округом. Каким-то образом Эбби умудрилась проникнуть сюда и оставить один из своих самодвижущихся чемоданов. Всего один, с формой и личными вещами Крис.

Джек свой чемодан обнаружил в каюте заместителя командующего, до сих пор так и не использовавшуюся. Расположилась она как раз напротив каюты Крис, через широкий коридор. На его чемодане устроилась сумка Бени. Старшину устроили в каюте рядом, симпатичной такой, предназначенной для особо важных гостей. Джек и Бени организовали охрану коридора так, чтобы никому из них не пришлось дежурить всю ночь.

Крис оставила эту проблему на них, попросила Нелли посторожить и проспала всю ночь.

Проснувшись рано следующим утром, она обнаружила, что станция продолжает свое обычное путешествие вокруг Шанса, воздух для дыхания все еще присутствует и ни один людоед не покусал ей пальцы ног. Нашла в багаже комплект формы цвета хаки, Крис приняла душ, оделась и пошла на поиски пропитания. Тот последний обед на «Гордости Санкт-Петербурга», хоть круизный лайнер и был огромен, остался далеким воспоминанием.

Нашла столовую, достаточно большую, чтобы вместить сотню человек, кухню, вполне пригодную, чтобы накормить всю эту толпу, и груду пайков, пылящихся на полках. Один набор был уже открыт. Похоже, старшина, не устающий напоминать, что у него все еще растущий организм, вчера уже провел кулинарную разведку. Крис приготовила кофе в небольшом кофейнике и обнаружила рядом с собой Джека. Тот тоже успел принять душ, побриться и облачиться в зеленые брюки, рубашку цвета хаки и арафатку. Наблюдая, как Крис выбирает еду, он нахмурился.

— Никто ни разу не умер от полевого пайка, — напомнила Крис, чтобы он не вздумал ссылаться на какие-то правила безопасности и оставил ее голодной.

— Да, но никто ни разу не называл это едой, — сказал он, наполняя кружку кофе из приготовленного Крис кофейника. — Хм, ваше высочество, вы умеете кипятить воду.

— Подкуп экипажа, воровство вооруженных кораблей и умение кипятить воду. Неплохое резюме.

— Только между нами, как долго ты собираешься продолжать в том же духе?

Честный вопрос заслуживал честного ответа. Решив, что яичница может приготовиться без ее участия, взяла кружку с кофе и села за стол напротив начальница службы ее безопасности. Столик между ними становился привычкой. Сейчас, если Джек решит перебросить ее через плечо и унести в безопасное место… ей некуда было бежать. И все же, это хорошая привычка, Крис решила ее сохранить.

— Не знаю, Джек. Хочешь верь, хочешь нет. Но вчера все это застало меня врасплох.

Джек кивнул.

— Значит, ты все придумывала по ходу дела.

— Откуда мне было знать… — Крис замолчала, прежде, чем пересказала весь их вчерашний день. Сегодняшняя проблема казалась более серьезной, а еще с более серьезными им только предстояло столкнуться.

Кажется, Джек научился читать ее мысли. Или, скорее всего, был рядом с ней достаточно долго, чтобы изучить ее обычный способ решения проблем.

— Так и что мы будем делать сегодня?

— Для начала я надеюсь хотя бы поесть, — сказал появившийся в дверях Бени. Он еще не побрился, все еще в потертом спортивном костюме с надписью «Записывайся в Космофлот». — Если это можно назвать едой. Помните, принцесса, я говорил, что пошел во флот исключительно из-за лучшего питания? — Он нахмурился, наблюдая, как разогревается еда. — Так почему же мы сейчас завтракаем вот этим?

— Потому что это все, что сейчас доступно, — сказала Крис.

Бени налил в чашку остатки кофе и сел за столик.

— На этой станции двенадцать ресторанов. Начиная от «Нью Чикаго пицца» до ретро-кантонской кухни.

— Все закрыто, — напомнил Джек.

— Ага. И как это исправить? — спросила Крис.

— Если дать людям пищу, они придут? — спросил старшина.

— Скорее, если у нас найдется для них работа, они придут и им нужно будет чем-то питаться, — поправил Джек.

— Так почему же здесь никого нет?

— Если бы я знала ответ, — сказала Крис и поднялась, когда Нелли объявила, что яичница готова, — я была бы намного более счастливым командиром.

Они завтракали, выбрасывали остатки в мусорное ведро, которое нужно было вскоре куда-то опорожнить, но даже близко к решению проблемы не приблизились.

— Что ж, — наконец, сказала Крис, — если здесь некому ответить на наши вопросы, нужно отправляться туда, где найдется тот, кто знает ответ. В трехстах километрах под нами много людей. Наверняка найдется кто-нибудь, кто захочет с нами поговорить. Расскажет нам, как тут все.

— Есть небольшая проблема, босс, — сказал старшина.

— У нас есть шаттл. Нелли проверила, прежде чем мы остались здесь.

— Да, мэм, у нас есть шаттл, может, даже дюжина

— И еще у нас есть реакционная масса, — сказал Джек.

— Да, сэр, «Гордость Санкт-Петербурга» перестал заправляться сразу же, как только узнал цену. Капитан сказал, что дозаправится на Лорна До.

— И?

— В двигателе шаттла достаточно антивещества, чтобы вскипятить реакционную массу, необходимую для приземления. — Старшина невесело усмехнулся. — Если не сможем заправиться внизу, если решим отправиться туда, останемся там.

Крис взяла паузу, чтобы осознать сказанное, прежде чем поглядеть на Джека.

— Теперь я жажду встретиться с лейтенантом Стивом Коваром. Хочу поблагодарить его за прекрасное состояние станции и команды, которые он мне передал.